Titta

Sagor i nattmössan - romani/kaale

Sagor i nattmössan - romani/kaale

Om Sagor i nattmössan - romani/kaale

Johannes jobbar på bibliotek. Han kånkar böcker och sorterar, men han läser också mycket och drömmer sig bort i böckernas fantastiska värld. När han kommer hem om kvällen och tänder sin lilla lampa börjar han skriva på sina egna historier, inspirerad av vad han läst och vad som finns i hans närhet. Vi sugs in i historien som tar form av filmade sagoäventyr, ofta med Johannes själv som huvudperson. Uppläsare: Domino Kai

Till första programmet

Sagor i nattmössan - romani/kaale : Drömmen om den gräsliga kräftan, del 2Dela
  1. ...staudas aro speglos
    ta dikhjas iegi muj...

  2. Alice aro mystikothem
    hin jek tšihko historija-

  3. -me kamavás nína te mango historija
    áchelas it tšihko ta hístigo.

  4. Me ná džáná
    sar mo historija džalpe anglal.

  5. Paraditšómijako džumni hin tšihko...

  6. Nebi... Venta kán kutti!
    Kán me džaná.

  7. So sas douva mystiko typi
    kon sterdadas mán aŕe-

  8. -mahkar gádi aŕe
    aro douva baro garderóbos?

  9. So sas dauva monstrumos,
    jek baro bédos?

  10. Aro dar me raśidom nikhi dota,
    tála me haljudom.

  11. Apo soske douva kamelas
    te lel mango ménesko diklo?

  12. Tála med boldidom mán palpále.

  13. Hun mán! Tu phuro bédos!

  14. Me phenjom dóleske,
    de palpále mo ménesko diklo.

  15. Soske?

  16. Tu voibuvel te hal disave
    nuti anglider.

  17. Oj, de mán prośiba. Pe vaureha, mo
    nav hin Malin ta me avá katar Malmö!

  18. Tšihko díves, mo nav hin Johańes.
    Me ná lachá nikhi avri data.

  19. Tšatšes,
    me voibuvá te jelbavel tút!

  20. Dža aŕe data, tála džaha kuti
    trystales tála boldeha tut-

  21. -po džervo rig
    ta tálal ácheha tu anglal.

  22. Ko agor!

  23. Avjom me avri dota baro, hístigo
    garderóbosta-

  24. -ta somas palpále aro Melvisko
    labororios.

  25. Apo, sar me pańa lachá douva
    limmukáno válijako dujtu?

  26. Saj adata.

  27. Oj, sar avlo haste aja parniba.

  28. Ta savo hieliba.

  29. Me avjom avri aro stedos
    so diśudal sar jek baro vehos!

  30. Ta me huńá ka džiko
    dela góli ta kamela!

  31. Jelpiba dúrales.

  32. Jakhes vás o lýja
    aŕe mahkar réti ta pháro džiuv.

  33. Mandar avlo lindralo ta lindaralo...

  34. Sas sar kahtjengoráne
    kamle te áchel.

  35. Kahtjengoráne
    sterde ta rítade mán.

  36. Réti líjal tapriba
    pa mo pierejata.

  37. Nan sas mán butide džór.

  38. Apo, me lepudal nikhi ta
    langhtodomas priśi-

  39. -kajo douva lýja
    so díjas góli "jelpa".

  40. Apo, me avjom butide sílineske ta
    lindrales ta bokales-

  41. -douva vechos suggadas
    sáre mo džór.

  42. Me kamjom ińasto
    lel mán nikhi dota!

  43. Apo, me tší orkuvá,
    me kammá te lá mán téle.

  44. Tá líjom te dikhes
    variso undravitiko.

  45. Mahkar aro veh,
    sas tšundo angle hábenesko tafla-

  46. -so sas pherdo pa hábe.

  47. Tame tenkadom te smákavel-

  48. -douva kana dikhjom te douva
    sas Paraditšómijako džumni!

  49. Paraditšómijako džumni hin ajasavo
    hábe so hin hístiko!

  50. Ińasto douva me ná hává!

  51. Tála me prinsidom-

  52. -te me ná trumudom džumavel
    Paraditšómijako džumni.

  53. Saj me trumuvás kán?

  54. Hm... Douva sas na bengalo.

  55. Sas aja tšihko...ta hanjavitiko!

  56. Douva sas aja tšihko.

  57. Baro baxt sas! Te sas man aja
    tromiba te smákadom.

  58. Me prinsardom sar me líjom
    palpále mo džór ta tatiba!

  59. Tála avlo mandar lohano ta dživalo!

  60. Ta lachdom o drom nikhi aro vechos-

  61. -ta palpále
    aro Melvisko laborotorios.

  62. Apo douva baro vudar
    me ná dikjom tšekhar sikide.

  63. So voibuvel áchel dóri?

  64. Me phiradom douva baro rupuno buorta
    ta džejom hukhares aŕe bidžániba-

  65. -so ventadas mán aro vauro rigja.

  66. Ah. Ame rańavaha agoriba tehara.

  67. Text:
    www.broadcasttext.com

Hjälp

Stäng

Skapa klipp

Klippets starttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.

Klippets sluttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.Sluttiden behöver vara efter starttiden.

Bädda in ditt klipp:

Bädda in programmet

Du som arbetar som lärare får bädda in program från UR om programmet ska användas för utbildning. Godkänn användarvillkoren för att fortsätta din inbäddning.

tillbaka

Bädda in programmet

tillbaka

Drömmen om den gräsliga kräftan, del 2

Produktionsår:
Längd:
Tillgängligt till:

Johannes plågas av att inte våga hålla sin flickvän i handen, han drömmer mardrömmar. Han går till Magiska affären för att försöka få tag i en modighetsdryck. Affären är tom men när Johannes tittar in på lagret öppnar sig en fantastisk värld. Johannes lyckas gå vilse och innan han hittar ut utmanas hans mod gång på gång. Han konfronteras med en jättelik mal i en enorm garderob, han håller på att gå under i Skogen-som-suger-musten-ur-en och kliver rakt in i sin värsta mardröm. Del 2 av 3.

Ämnen:
Modersmål och minoritetsspråk > Romani chib
Ämnesord:
Fiktiva berättelser
Utbildningsnivå:
Grundskola F-3

Alla program i Sagor i nattmössan - romani/kaale

Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaSagor i nattmössan - romani/kaale

Den magiska mustaschen

Sven är kär i en tjej på kontoret och får oväntad hjälp att finna kärleken av en stor och ful, men magisk mustasch.

Produktionsår:
2012
Utbildningsnivå:
Grundskola F-3
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaSagor i nattmössan - romani/kaale

Den elaka giraffen, del 1

Melvis Lakritsgren, innehavare av den magiska affären är försvunnen. Vår hjälte Johannes ger sig ut för att söka efter honom. Det blir en farofylld färd som leder honom till mötet med den elaka giraffen. Del 1 av 2.

Produktionsår:
2012
Utbildningsnivå:
Grundskola F-3
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaSagor i nattmössan - romani/kaale

Den elaka giraffen, del 2

Melvis Lakritsgren, innehavare av den magiska affären är försvunnen. Vår hjälte Johannes ger sig ut för att söka efter honom. Det blir en farofylld färd som leder honom till mötet med den elaka giraffen. Del 2 av 2.

Produktionsår:
2012
Utbildningsnivå:
Grundskola F-3
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaSagor i nattmössan - romani/kaale

Drömmen om den gräsliga kräftan, del 1

Johannes vågar inte hålla sin flickvän i handen, han drömmer mardrömmar. Han går till Magiska affären för att få tag i en modighetsdryck. Affären är tom och Johannes går vilse i en fantastisk värld på lagret. Innan han hittar ut utmanas hans mod gång på gång. Del 1 av 3.

Produktionsår:
2012
Utbildningsnivå:
Grundskola F-3
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaSagor i nattmössan - romani/kaale

Drömmen om den gräsliga kräftan, del 2

Johannes vågar inte hålla sin flickvän i handen, han drömmer mardrömmar. Han går till Magiska affären för att få tag i en modighetsdryck. Affären är tom och Johannes går vilse i en fantastisk värld på lagret. Innan han hittar ut utmanas hans mod gång på gång. Del 2 av 3.

Produktionsår:
2012
Utbildningsnivå:
Grundskola F-3
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaSagor i nattmössan - romani/kaale

Drömmen om den gräsliga kräftan, del 3

Johannes vågar inte hålla sin flickvän i handen, han drömmer mardrömmar. Han går till Magiska affären för att få tag i en modighetsdryck. Affären är tom och Johannes går vilse i en fantastisk värld på lagret. Innan han hittar ut utmanas hans mod gång på gång. Del 3 av 3.

Produktionsår:
2012
Utbildningsnivå:
Grundskola F-3
Beskrivning
Visa fler

Mer grundskola f-3 & modersmål och minoritetsspråk

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
TittaAllti Kartong - romani chib/arli

Frön

Allti och Lilla Röd måste ha pengar till hyran. De säljer blommor som de odlat och kan på så sätt ha butiken kvar.

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
LyssnaTjågkoe - sydsamiska

Del 11

Anne och Piere har hamnat hos den gamle, som kallas Vuoras. Han kanske kan hjälpa dem att hitta valpen. Han både ser och vet mer än vanliga människor gör.

Fråga oss