Titta

Popreel

Popreel

Om Popreel

Vi bekantar oss med steampunk, Ironman surf i Australien, steel pans i Karibien och rap i ett sovrum i Dublin. I Sydney besöker vi en filmfestival för smarttelefon-filmer, konstnären Jason Wing och djurskötaren Jake McKinley-Turner. På Irland tävlar elever i att recitera poesi och på Antigua blir det tävlingssegling. Soca-stjärnan Tian Winter, författaren Joanne C Hillhouse och konstnären Mark Brown uppmanar oss att tro på oss själva och att aldrig ge upp. Säsong 2.

Till första programmet

Popreel: Soca star Tian Winter and Poetry Aloud in IrelandMaterialDela
  1. I dagens "Popreel":
    diktuppläsning i Dublin-

  2. -och socastjärnan Tian Winter.

  3. Jag vill fråga Tian Winter hur han gör.

  4. Hur får du tjejerna att bli som galna
    i dig? Avslöja din hemlighet.

  5. Det är mitt charmerande utseende.
    Jag skojar bara.

  6. De flesta av mina låtar
    är skräddarsydda för kvinnor-

  7. -så jag tror att det är det
    som får kvinnor att dras till mig.

  8. Jag sjunger för kvinnorna.
    Det är så jag får dem.

  9. Jag var väl runt femton... Nej, fjorton.
    Jag gick på high school.

  10. Då skrev jag min första låt.
    Jag kände...

  11. Jag hade vilja men ingen kunskap.
    Jag hade noll koll.

  12. Jag visste bara att jag kunde sjunga
    och att jag gillade det.

  13. Det var bara en tanke: "Jag vill syssla
    med musik. Jag vill sjunga för folk."

  14. Soca och calypso är vår kulturs musik.
    Folk börjar lyssna på det mer och mer.

  15. Förhoppningsvis blir det
    lika stort som reggae och pop-

  16. -och alla andra populära genrer.

  17. Till exempel "Hot Hot Hot" av Arrow...
    Det är en världskänd låt.

  18. En annan låt
    som har legat högt upp på alla listor-

  19. -är "Turn Me On" av Kevin Lyttle.
    Det är soca!

  20. Jag vill fråga honom vad som
    inspirerade honom till att bli sångare.

  21. Och att han valde soca...
    Vad var hans inspirationskälla?

  22. Jag hade aldrig lyssnat på soca.
    Jag hade inga speciella band till soca.

  23. När jag var liten
    lyssnade mamma på kärlekslåtar-

  24. -av Michael Bolton och Rod Stewart.
    Det var sån musik jag hörde hemma.

  25. Så jag sjöng:
    "The rhythm of my heart is beating..."

  26. Det var såna låtar.
    Min moster sa till min mormor:

  27. "Hör du inte att Tian kan sjunga?
    Lyssna på honom, han kan sjunga!"

  28. Jag sjöng i duschen,
    och jag sjöng i kyrkan.

  29. Första gången blev alla helt paffa.

  30. Då insåg jag att jag hade nåt,
    men jag visste inte exakt vad det var.

  31. Om du har en dröm, låt ingen -
    inte din mor, inte din bror, ingen...

  32. Låt ingen ta ifrån dig din dröm.

  33. Låt ingen släcka lågan inuti dig.
    Låt ingen säga att du inte kan.

  34. Om du sjunger - sjung! Nån kommer
    att höra dig, nåt kommer att hända.

  35. Jag hade ingen aning.

  36. Jag hade ingen aning om att jag
    skulle bli en av Antiguas stora sångare.

  37. Och här är jag nu.
    Jag älskade musiken och träffade folk.

  38. Längs vägen
    växte det till det det är i dag.

  39. Du kanske inte har kunskapen,
    men kämpa på. Du kommer att lyckas.

  40. Det händer om man tar det på allvar.
    Det är mitt råd till alla - ge inte upp.

  41. "Det var nu min brors rum, fullt av
    slipsar och strumpor och hemligheter."

  42. "Sedan låste han upp bakdörren
    och gick ut i trädgården."

  43. "Hösten var nästan över."

  44. I Poetry Aloud
    tävlar man i diktuppläsning

  45. Det är en stor tävling - hela ön deltar.

  46. Den arrangeras av Poetry Ireland,
    och både Irland och Nordirland deltar.

  47. Det här året har tävlingen varit större
    än nånsin - 1 700 personer ställde upp-

  48. -och nu är vi bara trettio kvar.

  49. Jag flyttade till Kilkenny
    från Filippinerna när jag var tolv.

  50. Jag kom från en skola med både pojkar
    och flickor till en katolsk flickskola.

  51. Skillnaden var enorm,
    men jag föredrar nog flickskolan-

  52. -för där finns inga störningsmoment.

  53. Jag skriver inte dikter själv, men jag
    gillar att läsa och analysera dem.

  54. Jag gillar också att läsa böcker.

  55. Min favoritserie är "Harry Potter".
    Jag älskar den!

  56. I en pojkskola slipper man konkurrens.

  57. Alla är avslappnade. Det är inga tjejer
    som gör oss nervösa och så.

  58. Vad är svårast
    med att läsa upp en dikt?

  59. Att uttala orden ordentligt
    och att veta när man ska ta pauser.

  60. Shane ska läsa den
    obligatoriska dikten. - Vad heter den?

  61. "My Father Perceived
    as a Vision of St. Francis."

  62. "Han skrapade ut askan ur spisen."

  63. "Satte på tevatten, nynnade på en låt."

  64. -"Sedan låste han upp bakdörren..."
    -"...och gick ut i trädgården."

  65. "Hösten var nästan över.
    Den första frosten täckte..."

  66. På fritiden umgås jag med vänner.

  67. Ibland går vi på bio
    och ser de nya filmerna.

  68. Ibland hänger vi i parken
    eller hemma hos varandra.

  69. Vi äter middag ihop
    eller går och fikar på kafé.

  70. -Vi ses!
    -Hej då.

  71. -Är du nervös inför fredag?
    -Ja.

  72. Jag är verkligen det,
    för alla var så bra i semifinalerna.

  73. Jag såg alla och kunde inte se
    att nån var bättre än nån annan.

  74. -Jag trodde inte jag skulle gå vidare.
    -Men du är ju så duktig!

  75. Det menar jag. Hur tävlar man i poesi?
    Vad vill domarna se?

  76. Jag skulle nog säga
    att diktion är ett viktigt kriterium.

  77. Att man ser till att alla hör en-

  78. -och att man pratar tydligt
    så att uttalet blir rätt.

  79. Det handlar också mycket om tonen.

  80. Vi har ju pratat om
    att dikter har olika toner.

  81. Domarna vill att man ska ha rätt ton.
    Låt sarkastisk om dikten är sarkastisk.

  82. -Om den är melankolisk...
    -...ska man ha en melankolisk ton.

  83. Gaelisk fotboll
    är Irlands populäraste sport.

  84. Målet är att få in bollen i mål
    eller över ribban mellan stolparna.

  85. Jag idrottar mycket,
    och poesi ger mig en paus från det.

  86. Man slipper jobba så hårt.

  87. Man kan sitta och fila på en dikt
    utan att behöva förbereda sig.

  88. Man kan göra det på fritiden
    medan man ser på tv.

  89. -Vill du ha te, Shane?
    -Ja tack.

  90. -Känner du dig redo för finalen?
    -Ja, men jag är nervös.

  91. -Men det kommer säkert att gå bra.
    -Jag vet att du klarar det.

  92. -Stannar du länge?
    -Det beror på hur det går.

  93. Man måste ha självförtroende
    och visa att man förtjänar att vara där-

  94. -att man faktiskt hör hemma där.

  95. Läs som om det i dikten har hänt dig,
    och gör den till din egen.

  96. Även om nån annan gör annorlunda
    så måste man läsa den på sitt sätt.

  97. Domarna gillar att man
    gör den till sin egen och är personlig.

  98. Det är en ära att ha kommit så långt,
    oavsett vem som vinner.

  99. 1 778 personer anmälde sig,
    och nu är vi bara 45 kvar.

  100. Det är en stor prestation.

  101. Det är en stor ära
    att bara få vara en av finalisterna.

  102. Jag har uppnått så mycket
    redan innan finalen har börjat.

  103. Jag ska göra mitt bästa, hoppas
    på det bästa och se vad som händer.

  104. "My Father Perceived
    as a Vision of St. Francis"-

  105. -till Brendan Kennelly
    av Paula Meehan.

  106. "Trädgården var ett pandemonium
    när min far lyfte armarna"-

  107. -"och slängde smulorna i luften."

  108. "Solen sken på O'Reillys skorsten,
    och då plötsligt strålade han."

  109. -"En uppenbarelse av S:t Francis."
    -"En uppenbarelse av S:t Francis."

  110. -"Fulländad."
    -"Ung igen."

  111. "I en trädgård i Finglas."

  112. Översättning: Malin Kärnebro
    www.btistudios.com

Vill du länka till en del av programmet? Välj starttid där spelaren ska börja och välj sluttid där den ska stanna. 

Länken till ditt klipp hamnar i rutan "Länk till klipp".

Soca star Tian Winter and Poetry Aloud in Ireland

Avsnitt 5 av 6

Produktionsår:
Längd:
Tillgängligt till:

Tian Winter började sjunga hemma och i kyrkan. Idag är han en av Antiguas största socastjärnor. I Karibien är soca stort och han tror att musikstilen kommer att bli mer känd runtom i världen. Poetry Aloud är en tävling i att recitera poesi. Över hela Irland hålls regionala uttagningar och de bästa får en inbjudan till finalen i Dublin. Vi följer finalisterna Danielle Olavario från Kilkenny och Shane McMahon från Monaghan som övar inför finalen på National Library i Dublin.

Ämnen:
Engelska > Realia och kultur
Ämnesord:
Antigua, Engelsk litteraturhistoria, Irland (republiken), Litteraturvetenskap, Musik, Musiker, Poesi, Poesitävlingar, Populärkultur, Soca
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9

Alla program i Popreel

Säsong 1
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Princess Pea, Mark Waid and Dada Masilo

Avsnitt 1 av 6

Vad är den sanna självbilden? Hur ska vi vara för att vara perfekta, och vem är det som bestämmer det? Vi möter den indiska konstnären Princess Pea, den amerikanske serietidningsförfattaren Mark Waid och den sydafrikanska koreografen Dada Masilo, som lekt med könsidentiteterna i den klassiska baletten Svansjön.

Svårighetsgrad
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Slacklining, India Art Fair and Clean Bandit

Avsnitt 2 av 6

På Santa Monica beach i Kalifornien träffar vi Luke och Seraina som tränar hopp och konster på en nylonlina, en slackline. Vi möter grundaren av India art fair, en utställning som lockar till sig konstnärer från hela världen. Dessutom träffar vi den engelska gruppen Clean Bandit från Cambridge.

Svårighetsgrad
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Fashion school, Taj Mahal and spoken word

Avsnitt 3 av 6

Vi besöker Parsons the new school for design i New York där vi möter framtidens modeskapare. I New Delhi träffar vi en tredje generationens diamantjuvelerare som inspireras av Taj Mahal i sin konst. Suli Breaks i London har gjort succé med det talade ordet, spoken word, och han lägger ut texten om utbildning.

Svårighetsgrad
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Pin-up poetry, graphic novels and cosplay

Avsnitt 4 av 6

Vi besöker spel-, serie- och filmmässan Comic Con i New Delhi, Indien, där deltagare klär ut sig och utövar cosplay. David Lloyd, mannen bakom ”V for Vendetta”, ger nybörjartecknare tips och Andrea Grant berättar om pinup-poesi och sitt seriealbum ”Minx”. Dessutom irländsk samtidskonst på Supermarket i Stockholm.

Svårighetsgrad
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Hollywood and Bollywood

Avsnitt 5 av 6

Var produceras det mest film, i Hollywood eller Bollywood? Vi får se vad som skiljer den indiska filmberättartraditionen från den västerländska. Popreel träffar elever på filmskolan Whistling woods international i Mumbai, samt kollar in filmstjärnors handavtryck på Hollywood Boulevard i Los Angeles.

Svårighetsgrad
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Game of Thrones, Vance Joy and a Zombie story

Avsnitt 6 av 6

Tv-serien Game of thrones är inspelad i Nordirland, dit fansen vallfärdar till inspelningsplatserna. I Indien har landets första zombiefilm sett dagens ljus. Regissören Devaki Singh och skådespelaren Luke Kenny berättar om filmen. Vi får även möta Vance Joy, som berättar hur hans hit ”Riptide” kom till.

Svårighetsgrad
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Visa fler
Säsong 2
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Ironman, steel pan and steampunk

Avsnitt 1 av 6

Vi möter utövare av sporten Ironman surf lifesaving i Australien. Sporten utvecklades en gång av badvakter för att hålla sig i form mellan badvaktspassen och innehåller löpning, simning och paddling. I Kalifornien tittar vi in i en steampunk-butik. Steampunk är en typ av science fiction och estetik som grundar sig på ångmaskiner, luftballonger, mekaniska matematikmaskiner och annan teknik samt modet från tiden för den industriella revolutionen. Det blir också ett besök på Antigua där skolelever spelar på slaginstrument tillverkade av oljefat, steel pans.

Svårighetsgrad
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Blades, sails and interesting tales

Avsnitt 2 av 6

Popreel bekantar sig med ishockeykulturen bland tjejer i Toronto i Kanada. På Comic Con India i New Delhi träffar vi John Layman vars serie Chew snart ska bli animerad film. Filmfestivalen Reelise hade nätmobbning som tema förra året, och årets tema är #nofilter. Jenna Parker och Sarthake Havele gör kortfilmer med sina telefoner i Sydney i Australien. Janeild Smith och Stephon Dundas tävlingsseglar under Antiguas världsberömda seglingsvecka, Antigua sailing week.

Svårighetsgrad
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Irish rap, Australian street art and Antiguan literature

Avsnitt 3 av 6

I Dublin möter vi rapparen MissElayneous som rappar om sina rötter i den irländska kulturen. Jason är aborigin och asiat. Genom sin konst vill han visa hur Australiens ursprungsinvånare har behandlats genom tiderna och hur de behandlas än idag. På Antigua träffar vi Joanne C Hillhouse som är en av Antiguas och Barbudas mest uppskattade författare. Hon tycker att språket på Antigua är ett fint kulturellt arv.

Svårighetsgrad
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Angel in crisis, kangaroos and koalas and Marie in NY

Avsnitt 4 av 6

Alla människor är unika. Marie De Azevedo i New York talar många språk, älskar fransk poesi, vintagekläder och vinylskivor. Jake McKinley-Turner i Featherdale i Australien gör vad han vill hela dagarna. I jobbet som djurskötare får han umgås med sina kära vänner som alla har olika personlighet. Mark Brown blev kontroversiell hemma på Antigua med utställningen Angel in crisis. Den oljemålning det pratades mest om föreställde en naken gravid nunna iförd endast huvudbonad och vingar. Mark berättar att han alltid har varit annorlunda och trivs med det.

Svårighetsgrad
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Soca star Tian Winter and Poetry Aloud in Ireland

Avsnitt 5 av 6

Tian Winter började sjunga hemma och i kyrkan. Idag är han en av Antiguas största socastjärnor. I Karibien är soca stort och han tror att musikstilen kommer att bli mer känd runtom i världen. Poetry Aloud är en tävling i att recitera poesi. Över hela Irland hålls regionala uttagningar och de bästa får en inbjudan till finalen i Dublin. Vi följer finalisterna Danielle Olavario från Kilkenny och Shane McMahon från Monaghan som övar inför finalen på National Library i Dublin.

Svårighetsgrad
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Twin Headed Wolf, Australian and Canadian art

Avsnitt 6 av 6

Artisten Brenton Alexander Smith och ljudkonstnären Jenny Alcala pratar teknologi och konst på Universitetet UNSW Art and Design i Sydney. Kanadensiska konstnären Elizabeth Zvonar utgår från sig själv i sitt skapande. Vi besöker hennes utställning i Toronto. Tvillingssystrarna Julie och Branwen Kavanagh i irländska bandet Twin Headed Wolf använder alldagliga föremål som instrument. De är berömda för sina mörka riter under spelningarna. Vi har ofta fått höra att det är konstigt att sådana väna individer som vi kan producera så mörk musik, skrattar Julie och Branwen.

Svårighetsgrad
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Visa fler

Mer grundskola 7-9 & engelska

Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaThe Legends of King Arthur

The Birth

Det finns få fakta om kung Arthur men desto fler sagor. En teori är att historierna föddes ur keltisk mytologi och gamla keltiska berättelser. Legenden om kung Arthurs ursprung berättar att han var son till kung Uther Pendragon och Igraine, gift med Gorlois, hertig av Cornwall. Uther trånade efter Igraine och bad trollkarlen Merlin om hjälp. Merlin förtrollade då Uther som i skepnad av Gorlois togs emot av Igraine. Resultatet av deras natt tillsammans blev Arthur som växte upp som fosterpojke till Sir Ector. Föga anade han att han en dag skulle bli kung.

Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
LyssnaRadio Popreel

Angel in crisis, kangaroos and koalas and Marie in NY

Alla människor är unika. Marie De Azevedo i New York talar många språk, älskar fransk poesi, vintagekläder och vinylskivor. Jake McKinley-Turner i Featherdale i Australien gör vad han vill hela dagarna. I jobbet som djurskötare får han umgås med sina kära vänner som alla har olika personlighet. Mark Brown blev kontroversiell hemma på Antigua med utställningen Angel in Crisis. Den oljemålning det pratades mest om föreställde en naken gravid nunna iförd endast huvudbonad och vingar. Mark berättar att han alltid har varit annorlunda och trivs med det.

Fråga oss