Titta

UR Samtiden - Mediedagarna i Göteborg 2016

UR Samtiden - Mediedagarna i Göteborg 2016

Om UR Samtiden - Mediedagarna i Göteborg 2016

Föreläsningar från Mediedagarna i Göteborg (Meg) om aktuella frågor inom medieutveckling. Inspelat den 7 april 2016 på Svenska mässan, Göteborg. Arrangör: Svenska mässan.

Till första programmet

UR Samtiden - Mediedagarna i Göteborg 2016: Hur gör Buzzfeed nyheter?Dela
  1. Hej, allihop.

  2. Tack för att jag får medverka på MEG.
    Det är spännande att vara här-

  3. -särskilt med tanke på i vilken ut-
    sträckning Buzzfeed är representerat.

  4. Göteborg är väldigt vackert,
    regnet till trots.

  5. Det ska bli väldigt kul-

  6. -att få prata om hur Buzzfeed-

  7. -agerar som ett internationellt
    medieföretag, och hur vi tänker i dag.

  8. Jag ska presentera mig själv innan
    jag går in på djupet om Buzzfeed.

  9. Jag jobbade tidigare med företags-
    övergripande programvarulösningar.

  10. Jag kom till Buzzfeed
    för ett drygt år sen-

  11. -och jobbade mest
    med internationella produkter.

  12. Vi lanserade Buzzfeed
    runtom i världen.

  13. Bara för ett par år sen
    fokuserade vi helt på USA-

  14. -men sen dess har vi
    expanderat snabbt i olika regioner.

  15. Jag tänker både på...

  16. ...hur människor runtom
    i världen konsumerar innehåll...

  17. ...på olika sätt och plattformar...

  18. ...och på vilka specifika plattformar
    som föredras i olika länder.

  19. Det kommer att märkas i mitt föredrag.

  20. Det här blir min enda fråga
    till er under föredraget:

  21. Hur många av er
    ser er som journalister?

  22. Nöjesskribenter?

  23. Och vilka jobbar med teknik?

  24. De flesta har alltså journalistbakgrund.

  25. Jag är själv inte journalist.

  26. Mitt område är produktion.

  27. Det handlar om...

  28. På Buzzfeed handlar det
    om att skapa verktyg-

  29. -som gör journalister - alltså er -
    effektivare.

  30. Och vi försöker nå ut med innehållet
    till de som faktiskt är intresserade.

  31. Jag ska ge er en översikt av Buzzfeed.

  32. Cecilia nämnde fem miljarder-

  33. -men våra officiella siffror
    har ökat lite.

  34. Vi har sex miljarder innehållsvisningar
    i hela världen per månad.

  35. Då inkluderas visningar på Facebook-

  36. -Buzzfeed.com, Snapchat, o.s.v.

  37. Vi kan gå djupare in på det.

  38. Vi får runt 200 miljoner unika besökare
    på vår webbplats, Buzzfeed.com.

  39. Vi sprider innehåll på mer än
    trettio plattformar runtom i världen.

  40. 75 procent av trafiken
    sker på sociala medier-

  41. -och 70 procent på mobila enheter.

  42. Jag ska fokusera mer
    på internationella Buzzfeed-

  43. -för det är vad mitt jobb handlar om,
    vilket gör det enklare.

  44. Men jag tror att...

  45. ...trots att vi har växt
    så mycket under de senaste åren...

  46. ...är det internationella...kanske inte
    nåt helt nytt inom företaget...

  47. ...men det finns
    mycket kvar att göra där.

  48. Här ser ni våra olika kontor i världen.

  49. Det senaste
    öppnade vi i Tokyo i januari.

  50. Vi har fjorton olika versioner
    om man räknar in den amerikanska-

  51. -och vi har fem, nej sex, engelska
    versioner och tre spanska.

  52. Vår senaste version är den japanska-

  53. -som vi startade
    i samarbete med Yahoo i Japan.

  54. Vi erbjuder Buzzfeed
    på sju olika språk-

  55. -och vi har mer än
    tvåhundra anställda utanför USA.

  56. Jag tänkte att...

  57. Jag pratade med Ulrik, som hörde av
    sig angående den här konferensen.

  58. Jag frågade vad han trodde
    vore ett bra ämne för MEG.

  59. Några dagar senare svarade han:

  60. "Det vore intressant att höra om..."

  61. "...förhållandet
    mellan medier och demokrati."

  62. När jag läste det mejlet undrade jag-

  63. -hur många år jag skulle få på mig
    till en sån avhandling.

  64. Han berättade att jag fick en
    halvtimme. Så jag vill understryka-

  65. -att det här är en väldigt bred
    och nästan för allmän presentation.

  66. Men jag ska försöka beskriva hur
    Buzzfeed ser på internationella medier-

  67. -och varför det är viktigt
    att tänka på internationella medier.

  68. Det är lätt att gå i fällan och tycka-

  69. -att "globaliseringen är
    en enorm kraft i dag"-

  70. -och att eftersträva en inter-
    nationalisering utan att fråga varför.

  71. Så det blir min ledstjärna här:

  72. Att vara lite mer specifik.

  73. Jag tänkte att det vore lämpligt att
    använda mig av ett Internetuttryck.

  74. När vi tänker internationellt
    blir vår första åtgärd att lokalisera.

  75. Sen observerar vi vad som händer
    när vi lokaliserar.

  76. Till sist lär vi oss av
    vad vi har observerat.

  77. Det första steget är att lokalisera.

  78. De här är våra...

  79. Sträck upp handen
    om ni vet vad det här är.

  80. Hälften - det är rätt bra.

  81. De här "reaktionsmärkena" har vi
    på alla internationella webbplatser.

  82. Jag visar det här som ett...

  83. ...exempel på hur vi
    lokaliserar vårt varumärke...

  84. ...när vi lokaliserar
    på våra olika marknader.

  85. Det är viktigt att peka på...

  86. ...vår nyanserade produktionsstrategi
    för internationella marknader.

  87. Så vi...

  88. Vi försöker inte göra det här
    till en helt annan webbplats.

  89. Vi vill att folk ska känna att de
    fortfarande får Buzzfeedinnehåll.

  90. Vi började ju som en lite lustig blogg-

  91. -för flera år sen, och vi
    har velat behålla den estetiken.

  92. När vi lokaliserar
    skapar vi inte helt nya sajter-

  93. -utan allt ligger på Buzzfeed.com.

  94. Man kan komma åt olika språk
    direkt via vår webbapp.

  95. Det innebär inte
    att vi inte har utvecklat...

  96. ...specifika strategier för att
    lokalisera, för det har vi gjort.

  97. Och vi anställer också
    lokala medarbetare.

  98. Vi ville skapa...

  99. ...samma känsla för Buzzfeed överallt.

  100. Oj. Jag går tillbaka.

  101. Och jag tror att...

  102. ...många som är aktiva...

  103. ...på Twitter, särskilt journalister
    och andra inom media...

  104. ...har tenderat att fokusera på
    amerikanska medier.

  105. Särskilt i Europa, där en stor del
    av nyheterna är på engelska.

  106. Vi ville inte som amerikanskt företag
    gå in på en ny marknad-

  107. -och försöka sprida
    mer amerikansk kultur.

  108. Det handlar om att anpassa Buzzfeeds
    kunskap för en lokal marknad.

  109. Här har en skribent i Japan-

  110. -använt sig av vårt quizformat-

  111. -för att nå ut
    till den japanska marknaden.

  112. Det andra vi gör är att observera.

  113. Vi är som företag
    väldigt beroende av data.

  114. Data och teknik...

  115. ...tillhör kärnan
    av Buzzfeeds identitet.

  116. Förutom skribenter har vi...

  117. ...ingenjörer, dataanalytiker
    och produktutvecklare.

  118. Buzzfeed är lika mycket ett
    teknikföretag som ett medieföretag.

  119. Vi har en fastlagd strategi
    för hur vi använder våra data.

  120. Vi följer upp datan
    för vartenda inlägg noggrant.

  121. Det här är en bild av en av våra...

  122. Man kan själv skapa ett konto
    och börja göra inlägg.

  123. För vartenda inlägg
    som man publicerar-

  124. -finns det en sida med statistik.

  125. Det blåa är vad vi kallar seed views
    och det röda social views.

  126. Man kan jämföra...

  127. ...hur mycket ett visst innehåll
    har spridits på sociala medier.

  128. Det blåa är antalet personer
    som har läst det på Buzzfeed.com-

  129. -och det röda är hur mycket
    det har spridits via sociala medier.

  130. Vi har verktyg
    för att mäta allt innehåll.

  131. Vi är inte klara när vi har publicerat.

  132. Ett utmärkt exempel på det
    är den ökända klänningen.

  133. Känner alla till klänningen?

  134. Det händer att folk inte gör det.

  135. Den 26 februari kommer för alltid
    att bli ihågkommen på Buzzfeed.

  136. En av våra skribenter, Cates...

  137. ...hon fick ett meddelande
    från en Tumblr-användare.

  138. Det var en rätt överdriven begäran:

  139. "Hjälp oss avgöra klänningens färg.
    Det här splittrar vår familj."

  140. Så hon lade upp ett inlägg-

  141. -där hon frågade
    vilken färg klänningen hade.

  142. Hon publicerade det här klockan fem.

  143. Hon var på väg
    att gå hem men lade upp det först.

  144. Klockan nio på kvällen
    hade det slagit vårt rekord-

  145. -för flest antal unika aktiva besökare
    på vår webbplats.

  146. Jag tror att det var
    fler än 600 000 användare...

  147. ...klockan nio, fyra timmar senare.

  148. Den här animationen visar...

  149. ...vad som hände
    när trafiken nådde våra servrar.

  150. Jag tyckte att det här var kul.

  151. Cates lade upp inlägget på Buzzfeed.
    Ben Smith är vår chefredaktör.

  152. När vi insåg att det var rekord frågade
    hon vem som bjuder på drinkar.

  153. Då svarade Ben att det nog blir hon
    som får bjuda systemingenjörerna.

  154. Så...

  155. ...det vore poänglöst att bara
    observera datan och sen slänga den.

  156. Buzzfeed är otroligt på
    att lära sig av data.

  157. Det är nog det unika
    med vårt sätt att se på medier-

  158. -och hur vi ser på...att inte bara
    mäta mediers påverkan...

  159. ...utan hur vi utforskar ämnen
    som inte har upptäckts via data.

  160. Om vi återgår till klänningen.

  161. Så här såg statistiken ut.

  162. Här ser vi
    antalet visningar på Facebook-

  163. -och hur
    den spreds på Pinterest och Twitter.

  164. Slutsatsen blir att Facebook...

  165. ...är den bästa plattformen
    att sprida innehåll via.

  166. Men med hjälp av vår
    nya Poundteknik upptäckte vi...

  167. Det finns en fantastisk artikel
    skriven av Dao Nguyen.

  168. Ni hittar den på Buzzfeed.

  169. Hon berättar hur tekniken
    som vi skapat på Buzzfeed-

  170. -låter oss förstå i detalj
    vad det är som händer.

  171. Inlägget började spridas via Twitter.

  172. Inte på Facebook,
    även om det kan se så ut här-

  173. -och få en att tro att Facebook
    är den viktigaste distributören.

  174. Men det började på Twitter
    och spreds sen till andra medier.

  175. Men det skedde aldrig
    på ett linjärt sätt.

  176. Folk på olika medier
    delade med varandra.

  177. Så det bildade
    det här nätet som vi såg nyss.

  178. Så vi har lokaliserat,
    observerat och lärt oss.

  179. Det är fullt naturligt att undra
    vad poängen med det här är.

  180. Har medier nåt annat värde-

  181. -än bara som nåt
    som människor konsumerar?

  182. För medier är ju en del av våra liv.

  183. Till och med jag,
    som själv jobbar på Buzzfeed...

  184. Mycket av det vi gör är underhållning,
    och då är det lätt att glömma...

  185. ...att förutom
    att fylla Internet med gifar...

  186. ...och artiklar
    om kändisar eller djur...

  187. ...så skapar vi nåt
    som förändrar folks liv till det bättre.

  188. Det här är ett citat från
    vår grundare och VD Jonah Peretti.

  189. Han - och många av oss på företaget...

  190. ...ser på Buzzfeed...

  191. ...på ett mer nyanserat sätt...

  192. ...än den gängse uppfattningen
    av varumärket Buzzfeed.

  193. Vi har upptäckt att Buzzfeed
    påverkar folks liv positivt.

  194. Det gäller både för
    nyheter och underhållning.

  195. Och det är nog vad som gör
    vår organisation så stark.

  196. Och jag vill inte verka...

  197. ...för predikande, men det förändrar
    hur folk ser på sin identitet...

  198. ...och samhället runtomkring dem.

  199. Jag vill visa några exempel-

  200. -i stället för att bara prata om det.

  201. Jag tror att man kan beskriva
    Buzzfeed på tre olika sätt.

  202. Det är allestädes närvarande,
    flerdimensionellt och sporrande.

  203. Jag tror att vi kan vara överens om-

  204. -att folk förväntar sig innehåll
    dygnet runt-

  205. -oavsett om det är bra
    för samhället eller inte.

  206. Om vi tar push-meddelanden...

  207. Nyheter dygnet runt
    ligger väldigt mycket i tiden.

  208. Så ett väldigt positivt sätt som
    Buzzfeed har kapitaliserat på-

  209. -den aspekten av medieindustrin-

  210. -är genom
    att bygga vår egen nyhetsapp.

  211. Vi har nyligen lanserat den i...
    Vi lanserade den i USA i fjol-

  212. -och nu finns den även i
    Storbritannien, Kanada och Australien.

  213. Poängen är att vi vill närma oss...

  214. ...den samtida nyhetskonsumenten
    i telefonen.

  215. Folk sitter inte vid stationära datorer
    och tittar på en enda nyhetssajt.

  216. I stället har vi nyhetsskribenter
    över hela världen-

  217. -som skickar push-meddelanden
    direkt till människors telefoner.

  218. Jag tror att det är...

  219. Buzzfeed går i bräschen
    för konsumtion-

  220. -där man försöker
    förhålla sig till Internetkultur-

  221. -och hur folk använder teknik,
    utan att få dem att komma till dig.

  222. Jag ska gå in på det
    i vår distributionsstrategi.

  223. Utöver nyhetsappen
    har vi en rad andra appar-

  224. -för andra syften av olika slag.

  225. Vi är inte intresserade av
    att bara vara en webbplats.

  226. Vi finns på en massa olika plattformar.

  227. Så mobila enheter
    är enormt viktiga för oss.

  228. Det här visar hur vi nådde fram till
    vår nuvarande distributionsstrategi.

  229. 2007 var vi en webbplats
    med några skribenter.

  230. Vi finns nu på över trettio plattformar.

  231. Vi har skapat en rad appar
    för olika specifika syften-

  232. -för specifika konsumtionsmönster.

  233. Det här visar
    att vi vill vara där människor finns.

  234. Om folk finns på Facebook
    vill vi nå dem där.

  235. Det är mindre viktigt för oss
    att få trafik till Buzzfeed.com-

  236. -än att faktiskt nå ut till människor.

  237. Att påverka...

  238. Att få dem att konsumera det som vi
    producerar är det viktigaste för oss.

  239. Jag tror att...

  240. Jag tror att distributionen är en del
    av den medievärld som vi lever i.

  241. Det innebär inte
    att journalistiken är på utdöende.

  242. Många skriver artiklar om att Facebook
    kanske blir mediernas död.

  243. Men Facebook är bara en plattform.

  244. Man behöver folk
    som skapar grymt innehåll-

  245. -för att få folk att stanna kvar.

  246. För Buzzfeed
    är spridningen det viktiga.

  247. Vi vill inte tvinga folk
    till Buzzfeed.com.

  248. Vem skriver i dag "buzzfeed.com"
    i sitt adressfält?

  249. Vissa kanske gör det, och det är ju bra.

  250. Men vi vill nå ut
    även till dem som inte gör det.

  251. Buzzfeed är också
    otroligt flerdimensionellt.

  252. Jag ville ta med det här inlägget
    eftersom det är så roligt.

  253. En av våra skribenter i New York,
    Marie-

  254. -hon bodde och studerade
    i Sverige ett tag.

  255. Hon skrev ett inlägg-

  256. -och frågade olika personer
    som inte visste så mycket om Sverige-

  257. -och bad dem kommentera foton.

  258. Ni får rätta mig om mitt uttal
    är horribelt, vilket är sannolikt.

  259. Det första hon visade var det här fotot.

  260. Heter det "Norbotten"?

  261. Adam sa: "Skärmsläckare."

  262. Hilary sa:
    "Vi har norrsken i Skottland också."

  263. "Vi kallar dem 'de glada dansarna'
    eftersom vi är fulla när vi ser dem."

  264. Anaïs sa: "Det perfekta stället att
    älska med Alexander Skarsgård på."

  265. Jag behöver hjälp med uttalet här.
    Kanelbullar?

  266. Låter det illa?

  267. Tack för att ni inte klagar.

  268. John sa: "Jag vet inte vad de är,
    men jag måste äta allihop."

  269. Paul sa:

  270. "Kanelmuffins gjorda av vuxna.
    Jättegoda."

  271. David sa: "Kanelbullar är Sveriges
    främsta export efter Robyn."

  272. Hon har fler bilder, men den här
    är så vacker. Säger man "Dalarna"?

  273. Kan du säga det igen?
    "Dalarna"? Förlåt.

  274. Susie sa: "Sluta skryta, Sverige!"

  275. Julia sa: "Vilken vidrig höstbild..."

  276. Anaïs sa: "Jag vill bada naken
    med Alexander Skarsgård där."

  277. Det här formatet har vi tyckt om
    att experimentera med-

  278. -vilket ni märker.

  279. Som internationellt företag
    har vi medarbetare från olika kulturer.

  280. Därför kan vi skapa såna här inlägg...

  281. Man inbjuder till samtal mellan
    personer som oftast inte samtalar...

  282. ...i "mainstreammedier".

  283. Vi...

  284. Vi skriver om olika val.

  285. Vi skriver om olika lokala politiker.

  286. Ett exempel är
    när människor fick kommentera-

  287. -underliga saker som kanadensiska
    politiker sa vid deras val.

  288. Det var intressant att se hur folk
    upplevde politiken i ett annat land.

  289. Det är ett mångkulturellt
    förhållningssätt till innehåll-

  290. -och vilken påverkan det har på...

  291. Ett inlägg påverkar inte bara en
    specifik marknad eller målgrupp-

  292. -utan det är relevant
    för många människor i olika länder.

  293. Det är intressant att fundera på
    hur utlänningar ser på ens kultur.

  294. Ett annat bra exempel på det...

  295. ...är hur vi har
    en massa reaktionsvideor...

  296. Det är så här...

  297. Vi lägger upp många videor.

  298. "Så här reagerar män
    på att bli kallade 'slampa'."

  299. Vi hjälper människor att uppleva
    nya saker och få nya perspektiv.

  300. Och vi är bra på att få människor
    att fundera över andra identiteter-

  301. -på ett väldigt
    nyanserat och hänsynsfullt sätt.

  302. Jag tror att Buzzfeed
    verkligen bidrar till förändring-

  303. -både i samhället i stort
    och för enskilda individer.

  304. Ni kanske har hört om det här:

  305. En av våra nyhetsreportrar
    analyserade-

  306. -26 000 professionella tennismatcher-

  307. -mellan 2009 och 2015, tror jag,
    alltså sex år.

  308. Han analyserade
    i hur många av de här matcherna-

  309. -som oddsen förändrades avsevärt
    under vadslagningsprocessen.

  310. Alltså när folk
    som spelar på tennis avgör oddsen.

  311. Han upptäckte att...

  312. ...det fanns överväldigande bevis
    i den här enorma databasen...

  313. ...för att det förekom uppgjorda
    matcher på tennistouren.

  314. Det här är ett citat från artikeln.

  315. Det är inte så att vi har namn.

  316. Vi hade inte specifika bevis för brott.

  317. Men vi började med
    den här sortens journalistik...

  318. ...för att avslöja att sånt här
    förekommer inom idrotten.

  319. Reaktionerna från tennisvärlden...

  320. ...visade hur viktig artikeln var.

  321. Vi undersökte vidare
    i samarbete med BBC.

  322. Till och med David Cameron
    ville ha en oberoende utredning-

  323. -om bevisen
    som kom fram i det här grävjobbet.

  324. Ett annat exempel
    där vi har lyckats påverka konkret...

  325. ...gäller den syriska flyktingkrisen.

  326. I oktober i fjol åkte vår
    utrikeskorrespondent Jina Moore-

  327. -till Tyskland, Serbien
    och Kroatien i ett par veckor.

  328. Hon intervjuade flyktingar
    som tagit sig från Syrien in i Europa.

  329. Och hon fick höra mycket om...

  330. ...våld mot kvinnor
    som försökte passera olika gränser.

  331. Det kan handla om kvinnor
    som behöver tak över huvudet-

  332. -och män som ger dem erbjudanden.

  333. "Följ med mig till mitt rum så
    får din familj sova ute i korridoren."

  334. Det kunde vara
    väldigt våldsamma berättelser.

  335. Jina ringde
    FN:s flyktingkommissariat, UNHCR-

  336. -för att fråga om de hade nån plan
    för att motverka våld mot kvinnor-

  337. -i samband
    med flyktingkrisen i Europa.

  338. Representanten svarade henne:

  339. "Det är inget problem,
    för det finns inte tid att utöva våld."

  340. Det var svaret.

  341. "Folk är i ständig rörelse,
    så det finns ingen tid för det."

  342. Jina skrev en artikel om det.

  343. Några dagar efter
    att hon hade skrivit...

  344. ...om flyktingarnas berättelser
    och hur UNHCR hade svarat...

  345. ...höll UNHCR en presskonferens.

  346. UNHCR sa då att man skulle börja
    undersöka våldet mot kvinnor-

  347. -under de här resorna
    som flyktingar genomför.

  348. Och man skulle skapa en plan
    för att åtgärda det här problemet-

  349. -snarare än...
    Att de skulle lägga resurser på det-

  350. -var vårt mål.

  351. Och det är den sortens inflytande
    som vår nyhetsavdelning har.

  352. Buzzfeed News är en ung organisation-

  353. -men det här visar-

  354. -att även en så pass ung organisation-

  355. -har kunnat bidra
    till politiska förändringar.

  356. Vår rapportering
    om högsta domstolens...

  357. ...dom om homoäktenskap...

  358. ...har tagits upp
    i kongressen och i utskott.

  359. Det är en spännande tid för oss.

  360. Men det är inte bara inom nyhets-
    rapportering som vi har inflytande.

  361. Det finns ett fint exempel från i fjol.

  362. Vi hade en artikel...

  363. Vi hade ett inlägg - och jag
    är inte säker på den exakta siffran-

  364. -som hette nåt i stil med "29 saker
    som du bör veta om dina bröstvårtor".

  365. En läsare skrev faktiskt till oss
    och sa:

  366. "När jag hade läst artikeln
    bokade jag tid hos läkaren."

  367. "Och jag fick veta
    att jag hade bröstcancer."

  368. "Om det inte vore för artikeln..."

  369. "...hade jag inte sökt läkarhjälp..."

  370. "...och då
    hade cancern kunnat gå längre."

  371. Det var en "listicle",
    som de här listorna brukar kallas-

  372. -och Buzzfeed har fått utstå
    mycket hån för sina listor.

  373. Men de påverkar
    människors liv positivt.

  374. Det tycker jag är otroligt.

  375. Om jag ska sammanfatta...

  376. ...tror jag att rollen
    som ett internationellt medieföretag...

  377. ...för oss
    handlar om möjligheten vi får...

  378. ...att sammanföra
    olika sorters människor.

  379. Vi vill skapa delningsbart innehåll
    men också skapa...

  380. ...möten mellan olika målgrupper
    och såna som inte samtalar i medier.

  381. Det är nåt som Buzzfeed är bra på-

  382. -med tanke på våra verktyg,
    vår fokus på data-

  383. -vad vi lär oss av data, och
    att vi blandar teknik och media.

  384. Vi skapar saker som går hand i hand.
    Och jag...

  385. Vi kan gå mer in på det...med Cecilia.

  386. Jag måste visa den här, eftersom
    Buzzfeed förknippas med katter.

  387. Allt annat vore fel.

  388. Tack så mycket, förresten!

  389. Tack, Q. Nu är det dags för frågor.

  390. Jag börjar, och sen
    får även publiken ställa frågor.

  391. Kan du berätta vad ni har lärt er
    av er internationella expansion?

  392. Vilka berättelser fungerar överallt...

  393. -...och vilka gör det inte?
    -Det var en bra fråga.

  394. Det roligaste med mitt jobb är
    att ta reda på just det.

  395. Det här är mina egna observationer.
    Jag har inga data för det här.

  396. På Buzzfeed älskar vi verkligen katter.

  397. Men våra inlägg om
    hur katter är lustiga-

  398. -verkar inte alls tilltala fransmän.

  399. De verkar se katter
    som nåt kungligt och viktigt-

  400. -och se det här som stötande.

  401. Vi har gifar
    med katter som flyger av bord-

  402. -eller skriver ut bilder av sig själva.

  403. Så det har varit intressant.

  404. Vilken sorts innehåll
    föredrar fransmännen?

  405. Fransmännen gillar nyheter.

  406. Det finns en stark
    journalistisk tradition i Frankrike.

  407. Vår franska chefredaktör Cecile
    Dehesdin har berättat det här för mig.

  408. Hon kom till oss från Slate.

  409. Hon har verkligen utvecklat
    vårt nyhetsteam i Frankrike.

  410. De var på plats under Parisattentaten-

  411. -och vi har insett
    att fransmännen uppskattar nyheter.

  412. Hur mycket innehåll återanvänder ni,
    och hur mycket produceras lokalt?

  413. Hur mycket är amerikanskt material
    som ni har översatt?

  414. Jag har inga siffror i huvudet, men vi
    anpassar mycket amerikanskt material-

  415. -så att det funkar på
    lokala målgrupper.

  416. Jag försöker komma på
    ett bra exempel.

  417. I fjol intervjuade vår chefredaktör
    Ben Smith president Obama.

  418. Det översatte vi till olika språk-

  419. -och det var intressant att se
    vilka som lockades av intervjun-

  420. -när den blev tillgänglig
    på andra språk.

  421. Vad gäller återanvändningen...

  422. Det finns mycket material som är
    samarbeten mellan olika kontor.

  423. Man kan ta...

  424. Vi hade ett meme
    som fick stor spridning.

  425. Jonah nämnde det i
    en Fast Company-intervju nyligen.

  426. Det fanns ett meme som hette
    "The techniker has been informed".

  427. Är det nån som har sett det?

  428. Det var ett tyskt universitet.
    Nåt hade gått sönder-

  429. -och de satte upp en lapp om
    att teknikern hade informerats.

  430. Sen började folk sätta upp meme
    ovanpå det memet-

  431. -där man skämtade om situationen.
    Det gav oss mycket trafik.

  432. Det slutade med att vi översatte
    det här till engelska och franska.

  433. Vi förklarade
    vad ordet "techniker" betyder-

  434. -om folk inte talar tyska.

  435. Så det är väl snarare
    ett samarbete än återanvändning.

  436. Jag måste fråga om er affärsmodell,
    som ju är native advertising.

  437. Går den
    att lätt överföra till andra länder?

  438. Vi är...

  439. Vi är väldigt medvetna om...

  440. ...hur reklamlagarna
    ser ut på olika marknader...

  441. ...och det tar vi i beaktande
    när vi expanderar.

  442. Jag skulle vilja påstå...

  443. Jag skulle vilja påstå att det är
    ett nytt påfund för de flesta länder.

  444. Det är nåt
    som man ännu inte har vant sig vid.

  445. Den viktigaste frågan...

  446. ...på marknader som inte
    är vana vid native advertising...

  447. ...är vad sponsrade inlägg innebär.

  448. "Kommer det att fullständigt..."

  449. "...begränsa vad medier skriver om?"

  450. Jag har inget bra svar på det-

  451. -för vi har försäljningsteam
    och kontor runtom i världen-

  452. -men vår erfarenhet av native
    advertising kommer främst från USA.

  453. En sak som vi har lärt oss
    och som jag kan ta upp-

  454. -är att de olika avdelningarna
    är helt åtskilda.

  455. Vi har våra journalister-

  456. -och sen har vi vårt
    marknadsföringsinnehåll.

  457. Om man är nyhetsreporter-

  458. -skriver man inga som helst sponsrade
    inlägg. Det är vattentäta skott.

  459. Det har varit en framgångsrik strategi.

  460. Ni kan kolla upp det här på nätet,
    men klickfrekvensen på nativeinläggen-

  461. -är branschledande.

  462. Vi hoppas kunna introducera
    affärsidén på fler marknader.

  463. Du får komma tillbaka
    och berätta hur det går.

  464. Min sista fråga handlar om
    samarbeten.

  465. I Japan samarbetar ni med Yahoo.

  466. Samarbetar ni
    med lokala medieföretag också?

  467. Samarbetet med japanska Yahoo
    är vårt första joint venture.

  468. När vi startar Buzzfeed i ett nytt land
    brukar vi göra det själva.

  469. Vi äger och driver företaget själva.

  470. Vi anlitar lokal personal
    och får en flygande start.

  471. Japan var ett unikt fall-

  472. -för Yahoo Japan har
    så många användare som går dit.

  473. De har ju funnits länge.

  474. Vi insåg att det här vore
    en bra möjlighet för oss.

  475. Det var även ett kulturellt beslut.

  476. Japan är helt annorlunda
    tidigare marknader-

  477. -som främst har varit europeiska,
    vilket är enklare.

  478. I Japan var det fantastiskt...

  479. ...att ha Yahoo
    som kunde berätta vad som funkade...

  480. ...och hur man ser på reklam i Japan.

  481. Samtidigt var de väldigt intresserade
    av vår affärsmodell.

  482. Så det var verkligen en lycklig slump.

  483. Vad gäller framtida expansioner...

  484. Vi är vana vid att bara komma in
    och köra och se vad som händer-

  485. -men ibland
    distribuerar vi bara innehåll.

  486. Till exempel har vi
    filippinska och ryska versioner-

  487. -och där lägger vi bara ut innehåll
    på olika plattformar:

  488. VK för Ryssland
    och Facebook för Filippinerna.

  489. Vi vill testa lite.

  490. Vi vill inte investera där om det
    inte kommer att funka i längden.

  491. Hör av dig om du har några
    svenska kontakter att förmedla...

  492. Jag tror att vi hinner med
    en snabb fråga från publiken.

  493. Har vi inga? Där, perfekt.

  494. Jag tror att vi hör dig.

  495. Perfekt.

  496. När ni funderar på nya plattformar-

  497. -vilka är de mest intressanta
    nya sociala medierna-

  498. -om man bortser från de uppenbara,
    som Facebook och Twitter?

  499. Snapchat är på allas läppar just nu.

  500. Snapchat är
    en jättelik möjlighet för oss.

  501. Vi finns redan på Snapchat.

  502. Det är en svår fråga, för vi finns redan
    på de flesta plattformar.

  503. Vine har fungerat okej för oss.

  504. Vine är rätt litet
    i förhållande till Facebook och Twitter-

  505. -men det passar ihop
    med vår förkärlek för animeringar-

  506. -och roliga små klipp.

  507. Du har rätt i att vi fokuserar mycket
    på Facebook och Twitter.

  508. Snapchat är nog den plattform
    som vi experimenterar med just nu.

  509. Och Instagram tillåter
    numera videor på sextio sekunder.

  510. Det blir intressant att se
    vart det leder.

  511. -Tack så mycket, Q.
    -Tack för att jag fick komma.

  512. Översättning: Markus Svensson
    www.btistudios.com

Vill du länka till en del av programmet? Välj starttid där spelaren ska börja och välj sluttid där den ska stanna. 

Länken till ditt klipp hamnar i rutan "Länk till klipp".

Hur gör Buzzfeed nyheter?

Produktionsår:
Längd:
Tillgängligt till:

I en globaliserad värld där medier allt mer kan korsa gränser via internet har nyhetssajter med multinationella marknader som mål kommit upp. Buzzfeed är en av dem. Qichen Zhang, chef för internationella produkter på Buzzfeed, berättar om hur de producerar nyheter och hur de ser på den nya medievärlden och vad som väntar branschen. Inspelat den 7 april 2016 på Svenska mässan, Göteborg. Arrangör: Svenska mässan.

Ämnen:
Information och media > Internet och digitala medier
Ämnesord:
Elektronisk publicering, Masskommunikation, Massmedia
Utbildningsnivå:
Högskola

Alla program i UR Samtiden - Mediedagarna i Göteborg 2016

Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaUR Samtiden - Mediedagarna i Göteborg 2016

Digitala nyheters framtid

Vad har det forntida berättandet genomensamt med dagens? Hur skiljer sig berättande via internet jämfört med boktryckarkonsten? Andrew Morse, vice vd för CNN, berättar om då och nu och hur CNN ser på framtiden med nyheter genom digitalt berättande. Inspelat den 7 april 2016 på Svenska mässan, Göteborg. Arrangör: Svenska mässan.

Produktionsår:
2016
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaUR Samtiden - Mediedagarna i Göteborg 2016

Berättelser och människans överlevnad

Hur viktigt är berättandet för människan? Mary Lee Copeland, konstnärlig ledare vid The Next Level Storytelling Academy (TNLSA), föreläser om hur människor alltid har berättat och varför vi gör det. Till sin hjälp har hon Adrian McDonald från Widespace AB. Inspelat den 7 april 2016 på Svenska mässan, Göteborg. Arrangör: Svenska mässan.

Produktionsår:
2016
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaUR Samtiden - Mediedagarna i Göteborg 2016

Mediecheferna samtalar

De fem mäktigaste mediecheferna i Sverige i ett samtal om global konkurrens, strategier i en snabbt växlande värld och demokratiskt ansvar. Medverkande: Cilla Benkö, vd Sveriges Radio, Raoul Grünthal, vd Schibsted Sverige, Tomas Franzén, vd Bonnier AB, Anders Jensen, vd MTG och Hanna Stjärne, vd SVT. Moderator: Andreas Ekström. Inspelat den 7 april 2016 på Svenska mässan, Göteborg. Arrangör: Svenska mässan.

Produktionsår:
2016
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaUR Samtiden - Mediedagarna i Göteborg 2016

Hacka journalistiken

Journalisten Azmat Khan berättar om ny teknik, innovationer i undersökande journalistik och om hur man kan hacka journalistiken för att ge plats åt nya röster. Inspelat den 7 april 2016 på Svenska mässan, Göteborg. Arrangör: Svenska mässan.

Produktionsår:
2016
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaUR Samtiden - Mediedagarna i Göteborg 2016

Hur gör Buzzfeed nyheter?

I en globaliserad värld där medier allt mer kan korsa gränser via internet har nyhetssajter med multinationella marknader som mål kommit upp. Buzzfeed är en av dem. Qichen Zhang, chef för internationella produkter på Buzzfeed, berättar om hur de producerar nyheter och hur de ser på den nya medievärlden och vad som väntar branschen. Inspelat den 7 april 2016 på Svenska mässan, Göteborg. Arrangör: Svenska mässan.

Produktionsår:
2016
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaUR Samtiden - Mediedagarna i Göteborg 2016

Överlevnad genom kuratering

Värdet på att producera och skriva musik har snart nått nollvärde. Samtidigt produceras det mer musik än någonsin tidigare. Konsumenten är övermättad med ett överflöd av val. Är kuratering något som konsumenterna kommer att betala för? Ryan Walsh, tidigare Apple Music och numera Floodgate Ventures, berättar. Inspelat den 7 april 2016 på Svenska mässan, Göteborg. Arrangör: Svenska mässan.

Produktionsår:
2016
Utbildningsnivå:
Högskola
Beskrivning
Visa fler

Mer högskola & information och media

Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaUR Samtiden - Människans behov av fiktion

Datorspel perfekta för maktfantasier

Jonas Linderoth är dataspelsexpert och forskare i pedagogik vid Göteborgs universitet. Han talar om spel som kulturyttring. Från arrangemanget ”Flykten från verkligheten - människans behov och bruk av fiktion”. Inspelat 23 april 2014 på Nalen i Stockholm. Arrangör: Vetenskapsrådet.

Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
LyssnaBildningsbyrån - ledarskap

Att twittra sig in i maktens korridorer

Det är i de sociala medierna som de politiska partierna skall vinna sina väljare. Men hur ska partiledarna komma i kontakt med väljarna och dessutom vinna valet? Vilka partiledare regerar på nätet? Hur bygger de sina relationer? Vi möter mediestrateger som berättar om sociala medier, politik och demokrati.

Fråga oss