Titta

Popreel

Popreel

Om Popreel

Vi får följa med runt i världen och undersöka populärkulturen. Vi träffar människor på olika platser och diskuterar frågor som: Hur kan man förändra samhället genom populärkultur? Vad vore livet utan musik? Hur långt kan man drivas av målmedvetenhet? Säsong 3.

Till första programmet

Popreel : Life through musicMaterialDela
  1. Oavsett yrke
    kan man alltid syssla med musik.

  2. Jag tänker alltid ha musik i mitt liv.

  3. Popreel skrev: Hej, Sabrina! Vill du
    berätta hur du började med musik?

  4. Sabrina skrev:
    Visst! Det låter kul.

  5. I skolan fick vi i uppgift
    att skriva en låt.

  6. Jag kunde inte alls spela gitarr,
    men jag sa: "Jag vill spela gitarr!"

  7. Jag vet inte om det var smart!

  8. Samma dag som jag började med gitarr
    lärde jag mig skriva låtar.

  9. Jag sjunger och spelar gitarr. Rubbet.

  10. Jag är väldigt blyg och tillbakadragen-

  11. -så det var ett sätt att uttrycka
    vad jag kände i olika situationer-

  12. -och skriva ner det på papper-

  13. -eftersom jag inte vågade säga nåt
    och berätta för nån hur jag kände.

  14. Att vara lycklig är mitt största mål.

  15. Och med det följer musiken,
    jag är alltid lycklig när jag spelar.

  16. Jag gick ut skolan i fjol,
    vilket jag är jätteglad över.

  17. Nu kan jag fokusera på musiken.

  18. Jag ska ta ett sabbatsår i år-

  19. -för att se hur långt jag kan komma
    och vilka möjligheter jag får på ett år.

  20. Se vad som händer, helt enkelt.

  21. Popreel skrev: Det är en bra början.
    Nu kollar vi in några skolor!

  22. Vi heter Wac Arts
    och finns i norra London.

  23. Vi utbildar i teaterkonst.

  24. Eleverna går här i tre år
    och lär sig dans, teater och sång.

  25. Sen är de redo att jobba i branschen.

  26. Det som jag gillar bäst är dans,
    för det tycker jag verkligen om-

  27. -förutom skådespeleri och sång.

  28. På dansgolvet, även om jag är ledsen-

  29. -så försvinner allt när jag står
    på dansgolvet, för jag älskar att dansa.

  30. Jag hamnar i ett sinnestillstånd
    som gör att jag kan glömma allt annat.

  31. Det är i dansen som jag är lycklig.

  32. Jag vill syssla med musikaler-

  33. -så sång, dans och skådespeleri.

  34. Så hon kommer att dra dig
    åt det hållet...

  35. ...och du berättar för henne om Nero.

  36. Sen kommer uppbrottet
    att förstärka den spända känslan.

  37. Så fort jag kommer, hoppar de på mig.

  38. -Var har du varit?
    -Jag säger att jag har träffat Nero.

  39. Jag hade en del problem förut.

  40. När jag kom hit
    hjälpte det mig att bli starkare-

  41. -och lärde mig att det är okej
    att ta kontrollen och göra det jag vill.

  42. Genom konsten får man möjlighet
    att bli mer som den som man vill vara.

  43. Blodet rusade så att huvudet brände.

  44. Vi skrattade alla som galningar
    och sjöng och dansade, visst?

  45. När det gäller teaterkonst har jag alltid
    velat och älskat att underhålla.

  46. Jag älskade det redan som liten -
    det var så det började.

  47. Sen blir man förälskad i allt man gör
    och att man berör människor.

  48. Klappa! Slappna av i fingrarna!

  49. Att kunna väcka känslor hos folk
    som de annars inte skulle uttrycka.

  50. Vi börjar om.

  51. Man ska inte komma hit för att bli
    känd. Man måste ha artisteri inom sig-

  52. -och vara hängiven
    en livslång karriär inom konsten.

  53. Några av er kör freestyle-

  54. -och då blir det som ett hav
    mellan er Serge.

  55. Det är inte bara han som harmonierar.

  56. Ni får inte byta rytm,
    för då gör ni det svårt för honom.

  57. När han följer er, måste ni hålla den.

  58. Många artister som kommer hit säger-

  59. -att det finns toppar
    när de vinner priser och tjänar pengar-

  60. -men även dagar
    då de sitter och väntar på jobb.

  61. Det är så verkligheten ser ut.

  62. Vi anser att vi utbildar eleverna
    för en karriär inom teaterkonsten.

  63. Den här veckan ska ni hålla era tal
    och få vägledning.

  64. Okej, vem vill börja?

  65. Ord, ändlösa ord
    har jag yttrat för att tjäna mitt syfte.

  66. Nu är jag stolt att säga sanningen.

  67. Min gemål är äntligen hemma.

  68. Det här är målet. För alla musiklärare
    och elever i Kanadas musikklasser-

  69. -är målet en inbjudan till Music Fest
    Canada, till den nationella festivalen.

  70. Alla deltar i 104 regionala festivaler-

  71. -och de bästa bjuds in
    till den nationella.

  72. Dit kommer man inte utan inbjudan.

  73. Runt 400 000 ungdomar är med.

  74. Den nationella festivalen har de 10 000
    bästa från de regionala festivalerna.

  75. Vi kommer från Campbellford
    i Ontario.

  76. De flesta bor granne med jordbrukare
    eller är själva jordbrukare.

  77. Det finns inte så mycket att göra, så
    jazzorkestern håller unga sysselsatta.

  78. -Ska vi ta ett kul foto?
    -Ja!

  79. Posera! Fem, fyra, tre, två, tre...

  80. Vi börjar med regionala festivaler.

  81. I början av året satsar vi på
    de regionala, för de är så tidigt.

  82. Det är jättekul att nå den nationella-

  83. -för då kommer vi att kämpa för guldet.

  84. Det stora med vårt framträdande är
    att vi samspelar med varandra.

  85. I jazz kan man uttrycka gillande,
    som till exempel om man gillar ett solo.

  86. Vi drar oss inte för att visa det.

  87. Vi är väldigt erfarna.

  88. Vi har spelat tre, fyra gånger i år,
    så vi är bekväma inför publik-

  89. -och med att visa att vi gillar musiken.

  90. Tack ska ni ha!

  91. För mig är det här en stor grej
    när det gäller mitt jazzspelande.

  92. Det är förstås det här
    som vi har jobbat för hela året.

  93. Det är en sista chans att ha roligt-

  94. -och att dela med oss av vår musik.

  95. Jag ska göra mitt första solo,
    så det är spännande. Det blir bra.

  96. Vårt huvudsakliga mål är
    att motivera ungdomarna-

  97. -och att visa dem att om de övar
    och om de lyssnar-

  98. -kan de bli skickliga.

  99. Vi vill även skapa en bildad publik-

  100. -för dem som inte väljer musikyrket.

  101. Vi gör mer än låter dem tävla.

  102. Vi erbjuder workshoppar-

  103. -så att de får fördjupa sig i all musik.

  104. Vi uppmuntrar dem
    att lyssna på andra:

  105. Jazzspelare på en blåsorkester,
    och en blåsorkester på en kör.

  106. Då får de en känsla för musik i stort.

  107. Musiken lär alltid finnas i mitt liv,
    men jag ska nog inte jobba med det.

  108. Musik och konst går alltid att utöva.

  109. Oavsett yrke
    kan man alltid syssla med musik.

  110. Jag tänker alltid ha musik i mitt liv.

  111. Vi måste lägga lika mycket tid på kultur
    som på andra saker.

  112. Vi kan åtminstone hjälpa till med-

  113. -att skapa en generation
    som har en känsla för konst och kultur-

  114. -och har en chans att uttrycka sig.
    Det är väldigt viktigt.

  115. Översättning: Maria Isacsson
    www.btistudios.com

Hjälp

Stäng

Skapa klipp

Klippets starttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.

Klippets sluttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.Sluttiden behöver vara efter starttiden.

Life through music

Avsnitt 2 av 4

Produktionsår:
Längd:
Tillgängligt till:

Vad vore livet utan musik? I Australien träffar vi Sabrina Soares som råkade säga att hon kan spela gitarr på en lektion i skolan. Genom intensiv träning fann hon kärleken till gitarrspelandet och tycker nu att det är det enda som får henne att känna sig som sig själv. I London besöker vi den prestigefyllda skolan WacArts där eleverna sliter hårt för att bli stjärnor inom dans, musikal och skådespeleri. I Kanada deltar elever från hela landet i en storbandstävling på Music Fest. "Vad som än händer i framtiden kommer jag alltid att ha musik i mitt liv" säger Meaghan Steinman från Ontario innan hon går upp på scenen för att framföra sitt livs första solo.

Ämnesord:
Kulturell verksamhet, Musik, Populärkultur
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9

Alla program i Popreel

Popreel
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Princess Pea, Mark Waid and Dada Masilo

Avsnitt 1 av 6

Vad är den sanna självbilden? Hur ska vi vara för att vara perfekta, och vem är det som bestämmer det? Vi möter den indiska konstnären Princess Pea, den amerikanske serietidningsförfattaren Mark Waid och den sydafrikanska koreografen Dada Masilo, som lekt med könsidentiteterna i den klassiska baletten Svansjön.

Svårighetsgrad:
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Slacklining, India Art Fair and Clean Bandit

Avsnitt 2 av 6

På Santa Monica beach i Kalifornien träffar vi Luke och Seraina som tränar hopp och konster på en nylonlina, en slackline. Vi möter grundaren av India art fair, en utställning som lockar till sig konstnärer från hela världen. Dessutom träffar vi den engelska gruppen Clean Bandit från Cambridge.

Svårighetsgrad:
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Fashion school, Taj Mahal and spoken word

Avsnitt 3 av 6

Vi besöker Parsons the new school for design i New York där vi möter framtidens modeskapare. I New Delhi träffar vi en tredje generationens diamantjuvelerare som inspireras av Taj Mahal i sin konst. Suli Breaks i London har gjort succé med det talade ordet, spoken word, och han lägger ut texten om utbildning.

Svårighetsgrad:
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Pin-up poetry, graphic novels and cosplay

Avsnitt 4 av 6

Vi besöker spel-, serie- och filmmässan Comic Con i New Delhi, Indien, där deltagare klär ut sig och utövar cosplay. David Lloyd, mannen bakom ”V for Vendetta”, ger nybörjartecknare tips och Andrea Grant berättar om pinup-poesi och sitt seriealbum ”Minx”. Dessutom irländsk samtidskonst på Supermarket i Stockholm.

Svårighetsgrad:
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Hollywood and Bollywood

Avsnitt 5 av 6

Var produceras det mest film, i Hollywood eller Bollywood? Vi får se vad som skiljer den indiska filmberättartraditionen från den västerländska. Popreel träffar elever på filmskolan Whistling woods international i Mumbai, samt kollar in filmstjärnors handavtryck på Hollywood Boulevard i Los Angeles.

Svårighetsgrad:
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Game of Thrones, Vance Joy and a Zombie story

Avsnitt 6 av 6

Tv-serien Game of thrones är inspelad i Nordirland, dit fansen vallfärdar till inspelningsplatserna. I Indien har landets första zombiefilm sett dagens ljus. Regissören Devaki Singh och skådespelaren Luke Kenny berättar om filmen. Vi får även möta Vance Joy, som berättar hur hans hit ”Riptide” kom till.

Svårighetsgrad:
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Visa fler
Popreel
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Ironman, steel pan and steampunk

Avsnitt 1 av 6

Vi möter utövare av sporten Ironman surf lifesaving i Australien. Sporten utvecklades en gång av badvakter för att hålla sig i form mellan badvaktspassen och innehåller löpning, simning och paddling. I Kalifornien tittar vi in i en steampunk-butik. Steampunk är en typ av science fiction och estetik som grundar sig på ångmaskiner, luftballonger, mekaniska matematikmaskiner och annan teknik samt modet från tiden för den industriella revolutionen. Det blir också ett besök på Antigua där skolelever spelar på slaginstrument tillverkade av oljefat, steel pans.

Svårighetsgrad:
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Blades, sails and interesting tales

Avsnitt 2 av 6

Popreel bekantar sig med ishockeykulturen bland tjejer i Toronto i Kanada. På Comic Con India i New Delhi träffar vi John Layman vars serie Chew snart ska bli animerad film. Filmfestivalen Reelise hade nätmobbning som tema förra året, och årets tema är #nofilter. Jenna Parker och Sarthake Havele gör kortfilmer med sina telefoner i Sydney i Australien. Janeild Smith och Stephon Dundas tävlingsseglar under Antiguas världsberömda seglingsvecka, Antigua sailing week.

Svårighetsgrad:
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Irish rap, Australian street art and Antiguan literature

Avsnitt 3 av 6

I Dublin möter vi rapparen MissElayneous som rappar om sina rötter i den irländska kulturen. Jason är aborigin och asiat. Genom sin konst vill han visa hur Australiens ursprungsinvånare har behandlats genom tiderna och hur de behandlas än idag. På Antigua träffar vi Joanne C Hillhouse som är en av Antiguas och Barbudas mest uppskattade författare. Hon tycker att språket på Antigua är ett fint kulturellt arv.

Svårighetsgrad:
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Angel in crisis, kangaroos and koalas and Marie in NY

Avsnitt 4 av 6

Alla människor är unika. Marie De Azevedo i New York talar många språk, älskar fransk poesi, vintagekläder och vinylskivor. Jake McKinley-Turner i Featherdale i Australien gör vad han vill hela dagarna. I jobbet som djurskötare får han umgås med sina kära vänner som alla har olika personlighet. Mark Brown blev kontroversiell hemma på Antigua med utställningen Angel in crisis. Den oljemålning det pratades mest om föreställde en naken gravid nunna iförd endast huvudbonad och vingar. Mark berättar att han alltid har varit annorlunda och trivs med det.

Svårighetsgrad:
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Soca star Tian Winter and Poetry Aloud in Ireland

Avsnitt 5 av 6

Tian Winter började sjunga hemma och i kyrkan. Idag är han en av Antiguas största socastjärnor. I Karibien är soca stort och han tror att musikstilen kommer att bli mer känd runtom i världen. Poetry Aloud är en tävling i att recitera poesi. Över hela Irland hålls regionala uttagningar och de bästa får en inbjudan till finalen i Dublin. Vi följer finalisterna Danielle Olavario från Kilkenny och Shane McMahon från Monaghan som övar inför finalen på National Library i Dublin.

Svårighetsgrad:
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Twin Headed Wolf, Australian and Canadian art

Avsnitt 6 av 6

Artisten Brenton Alexander Smith och ljudkonstnären Jenny Alcala pratar teknologi och konst på Universitetet UNSW Art and Design i Sydney. Kanadensiska konstnären Elizabeth Zvonar utgår från sig själv i sitt skapande. Vi besöker hennes utställning i Toronto. Tvillingssystrarna Julie och Branwen Kavanagh i irländska bandet Twin Headed Wolf använder alldagliga föremål som instrument. De är berömda för sina mörka riter under spelningarna. Vi har ofta fått höra att det är konstigt att sådana väna individer som vi kan producera så mörk musik, skrattar Julie och Branwen.

Svårighetsgrad:
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Visa fler
Popreel
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Community focus

Avsnitt 1 av 4

Hur kan man göra för att få bättre sammanhållning och driva samhället framåt genom populärkultur? Vi träffar den engelska punkmusikgruppen Skinny Girl Diet som vill förändra samhället och som anser att musik är det bästa sättet att göra det på. Amerikanska Kendall Victor är förtjust i bokserien om Harry Potter och har byggt upp en egen intressegrupp kring denna för att nå likasinnade. Vi besöker också en mässa med tv-spel och serietidningar i Kanada där folk träffas för att visa upp sina verk för varandra.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Life through music

Avsnitt 2 av 4

Vad vore livet utan musik? I Australien träffar vi Sabrina Soares som råkade säga att hon kan spela gitarr på en lektion i skolan. Genom intensiv träning fann hon kärleken till gitarrspelandet och tycker nu att det är det enda som får henne att känna sig som sig själv. I London besöker vi den prestigefyllda skolan WacArts där eleverna sliter hårt för att bli stjärnor inom dans, musikal och skådespeleri. I Kanada deltar elever från hela landet i en storbandstävling på Music Fest. "Vad som än händer i framtiden kommer jag alltid att ha musik i mitt liv" säger Meaghan Steinman från Ontario innan hon går upp på scenen för att framföra sitt livs första solo.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

What is art?

Avsnitt 3 av 4

Vad är egentligen konst? Vi beger oss ut i världen i jakt på svaret. På den karibiska ön Antigua träffar vi konstnären Debbie Eckert som anser att konst är ett fönster in i konstnärens själ. Själv älskar hon människor, vilket man kan se i hennes konstverk. Men måste all konst kunna hänga på en vägg? Inte enligt Anindita Dutta som låter folk hänga på konsten istället under Indian Art Fair i New Delhi.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Be who you want to be

Avsnitt 4 av 4

Målmedvetenhet är en stark drivkraft. I en källarlokal i London finner vi Ruqsana Begum i hård kickboxningsträning. Hon är uppvuxen i en strikt religiös familj och berättar om hur hon i smyg började träna kickboxning. När karriären tog fart blev det svårt att hålla det hemligt för familjen. Motgångarna var många och svåra men hon har trots det lyckats vinna en världsmästartitel. En annan person som inte låtit motgångarna stoppa henne är den framgångsrika ståuppkomikern Francesca Martinez. Hon låter inte sin cp-skada sätta stopp för drömmarna och vittnar om att kärleken från andra ger en enorm drivkraft.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Beskrivning

Mer grundskola 7-9

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Titta¡Pregunta ya!

El futuro

Det saknas inte idéer till förbättring av Mexiko citys starkt förorenade miljö. Vi träffar grundarna till "Azotea verde", en trädgård som är anlagd på en takterrass. I USA berättar ungdomar om sina yrkesdrömmar. Tittarna får lära sig ord som daggmask, takterrass och gödsel.

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
LyssnaModerna spökhistorier - meänkieli

Klätterväggen

Amanda satsar på att bli först i klättringsklubben att bemästra "den omöjliga väggen". Det är dessvärre en dröm som kan leda till döden.

Fråga oss