Titta

Popreel

Popreel

Om Popreel

Vi får följa med runt i världen och undersöka populärkulturen. Vi träffar människor på olika platser och diskuterar frågor som: Hur kan man förändra samhället genom populärkultur? Vad vore livet utan musik? Hur långt kan man drivas av målmedvetenhet? Säsong 3.

Till första programmet

Popreel: What is art?MaterialDela
  1. När konstnärer visar sina verk,
    visar de upp både själ och hjärta-

  2. -och vad som är viktigt för dem.

  3. INDIEN

  4. Jag började i morse. De säger åt mig
    att äta och dricka, men jag vill inte.

  5. Men jag försöker hålla energin uppe.
    Jag måste bli färdig.

  6. Men just nu är det inga problem,
    för jag är så fokuserad på arbetet.

  7. Det här tog en månad att bygga upp.

  8. Jag har jobbat med lera i sex år.

  9. Innan dess... Jag är skulptör,
    så jag använde alla möjliga material-

  10. -men jag började tycka om lera
    och det ledde till det här.

  11. Begreppsmässigt och visuellt
    så har den utvidgat sig.

  12. Det viktigaste med mitt arbete är
    att jag använder naturliga material.

  13. Lera har främst använts
    till att skapa omgivningar-

  14. -men jag använder det
    till en människokropp-

  15. -och ett intellekt, psykologi, liv...

  16. Så i den bemärkelsen
    representerar inte min lera naturen.

  17. I mina ögon är båda samma material.

  18. Just nu är den död,
    men en vacker dag blir den så där.

  19. Verket heter "Allting har ett slut
    och allt har betydelse".

  20. För mig symboliserar leran liv och död.

  21. Det är liksom en mycket fin gräns...

  22. Jag pratar om livet
    som i grund och botten är temporärt-

  23. -men samtidigt är det mycket viktigt.

  24. Jag vill ställas inför
    att livet är temporärt-

  25. -och det är svårt att acceptera
    att vår tid är begränsad.

  26. Ibland tvingar det mig
    att göra såna här stora saker-

  27. -eftersom jag även hyllar
    energin som finns i människor-

  28. -och alla känslor som vi upplever.

  29. Jag ska också ha en föreställning
    utanpå ytan-

  30. -med lera ovanpå.

  31. Skådespelarna har teaterbakgrund
    och jag samarbetar med dem.

  32. Så här blir det:

  33. Jag kommer att visa känslor
    genom att deras kroppar och sinnen-

  34. -reagerar med leran
    och att de lämnar känslor på dess yta.

  35. Så det blir som en miniatyr...

  36. Som ett samtal...
    Verket kommer att tala för sig självt.

  37. På djupet i Västindien

  38. Antigua är ett mycket speciellt ställe.

  39. På sätt och vis är det ett paradis.
    Dess skönhet är överväldigande.

  40. Samtidigt är det ett svårt ställe.

  41. Det har en svår historia,
    och det finns utmaningar.

  42. Det var en plats där jag kände
    att jag måste gå in på djupet.

  43. Ja, ja, såja.

  44. Jag växte upp
    i många olika delar av världen.

  45. Min pappa låg i flygvapnet,
    och då flyttar man ofta.

  46. Därför mötte jag många kulturer
    och olika konstformer-

  47. -och många ideologier och religioner.

  48. Jag älskade det, men när jag kom till
    Antigua, var det en plats att stanna på.

  49. Det var här som ingivelsen att skapa
    konst mer på allvar utvecklades.

  50. Jag är tacksam mot alla här på ön-

  51. -som låter mig måla av dem
    eller som lär mig om öns kultur.

  52. Och låter mig uppleva
    den härliga miljön.

  53. Som ni ser är jag
    en mycket lyckligt lottad konstnär.

  54. I början målade jag mest porträtt,
    för min pappa brukade säga till mig:

  55. "Människor är intressantast av allt",
    och det är sant.

  56. Det som man fångar i ett porträtt
    tycker jag är så viktigt och starkt.

  57. Det var även det läskigaste att måla.

  58. Jag ogillar rädsla och vill inte stoppas
    av rädsla, så jag började med porträtt.

  59. Till exempel finns det en kvinna i byn
    som jag pratade med.

  60. Hon var drygt 80 och drev en butik.
    Hon hade tolv barn.

  61. Jag sa: "Mrs Cornelius, jag vill måla
    er." Hon blev nervös och sa: "Mig?!"

  62. När jag var klar, ville jag visa henne.

  63. Hon visar inte ofta sina känslor,
    men hon log lite och sa:

  64. "Så ful jag är." "Nej då", sa jag.

  65. "Varenda rynka i ditt ansikte
    visar hur hängiven din familj du är"-

  66. -"och hur arbetsam du är."

  67. Ett porträtt ger så mycket information.

  68. Det var min första kärlek.
    Och jag målar med pastellkritor.

  69. Jag har testat vatten-,
    akryl- och oljefärger-

  70. -och det var roligt och intressant,
    men när jag vidrörde en pastellkrita...

  71. Titta, bara.

  72. Jag kände som en elektrisk stöt-

  73. -och då visste jag att jag hittat rätt.

  74. Det finns ingen pensel i vägen.

  75. Det handlar om vad man har i sitt
    hjärta, i sina händer och på ytan.

  76. Konst är inte bara nåt kommersiellt.
    När konstnärer visar sina verk-

  77. -visar de upp både själ och hjärta,
    och vad som är viktigt för dem.

  78. Konst handlar om kommunikation-

  79. -och det fantastiska med konst är
    att den kan kringgå hjärnan.

  80. Hjärnan är bra, men den är bara
    ett sätt att uppfatta verkligheten-

  81. -vi gör det även med hjärtat och själen.

  82. Och i dessa materialistiska dagar
    är det nåt som ibland glöms bort.

  83. Men hjärtat är kommunikationens frö.

  84. Det är ett språk som vi alla kan
    använda och som går rakt in i själen.

  85. Det behöver inte förklaras.

  86. Okej, märkliga saker måste förklaras...

  87. Men det är ett direkt språk,
    och vi behöver den kommunikationen-

  88. -i en tid när kulturer drabbar samman
    och risken för att missförstå är stor.

  89. Vi behöver musikens,
    dansens och teaterns språk.

  90. Alla konstarter kommer att vara
    nyckeln till att hålla ihop världen-

  91. -vilket jag hoppas att vi alla vill.

  92. Popreel skrev: Tack, Debbie! Vi ska
    tillbaka till Indien och se hur det går.

  93. Jag är jättenervös eftersom materialet
    har så många temporära egenskaper-

  94. -och jag ville verkligen ha det blött.

  95. Så jag höll det blött under dagen.

  96. De uttrycker känslor,
    olika känslor som människor upplever-

  97. -och hyllar livets energi.

  98. Det är det livet handlar om.

  99. För mig är det konst. Det är min konst.

  100. Skådespelarna har varit jätteduktiga.

  101. De är fantastiska.
    De är utbildade för det här.

  102. Hon ville uttrycka känslor i lera-

  103. -eftersom leran är en symbol för
    människokroppen och kan formas.

  104. Det var det vi jobbade med
    och ville skildra.

  105. Vi uttryckte våra känslor i leran.

  106. Om jag är ledsen,
    kan jag föra in min sorgsenhet i leran.

  107. Vi överför känslorna till leran så att
    leran tar form och uppträder med oss.

  108. Leran uppträder med oss inför publik.

  109. Den får sin form efter våra känslor.

  110. Vad vi än hade i tankarna,
    vad vi än fantiserade om...

  111. Alla tänker olika tankar, för vi är...

  112. Vi är helt skilda personer.

  113. Fem personer uppträder, men av
    samma känsla gör de olika texturer.

  114. Uttryckssättet är annorlunda,
    även om det är samma känsla.

  115. Våra känslor har gjort avtrycken här.

  116. Vi uttrycker allt genom våra fingrar.

  117. Det var kul.

  118. Jag blev påmind om min barndom
    och hur jag lekte i lera och jord.

  119. Som barn brukade jag dessutom
    äta lera.

  120. Det här påminde mig om allt det.

  121. Vi är lyckligt lottade som fick uppträda
    så här. Vi är jätteöppna inför det.

  122. Det gör inget att flera hundra ser på.

  123. Vi leker en lek och är som barn.

  124. Det var inspirationen
    som motiverade oss: "Vi kan göra det."

  125. -Skoj ihop med...
    -...intellektuella tankar.

  126. Översättning: Maria Isacsson
    www.btistudios.com

Vill du länka till en del av programmet? Välj starttid där spelaren ska börja och välj sluttid där den ska stanna. 

Länken till ditt klipp hamnar i rutan "Länk till klipp".

What is art?

Avsnitt 3 av 4

Produktionsår:
Längd:
Tillgängligt till:

Vad är egentligen konst? Vi beger oss ut i världen i jakt på svaret. På den karibiska ön Antigua träffar vi konstnären Debbie Eckert som anser att konst är ett fönster in i konstnärens själ. Själv älskar hon människor, vilket man kan se i hennes konstverk. Men måste all konst kunna hänga på en vägg? Inte enligt Anindita Dutta som låter folk hänga på konsten istället under Indian Art Fair i New Delhi.

Ämnen:
Engelska > Realia och kultur
Ämnesord:
Konst, Kulturell verksamhet, Populärkultur
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9

Alla program i Popreel

Säsong 1
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Princess Pea, Mark Waid and Dada Masilo

Avsnitt 1 av 6

Vad är den sanna självbilden? Hur ska vi vara för att vara perfekta, och vem är det som bestämmer det? Vi möter den indiska konstnären Princess Pea, den amerikanske serietidningsförfattaren Mark Waid och den sydafrikanska koreografen Dada Masilo, som lekt med könsidentiteterna i den klassiska baletten Svansjön.

Svårighetsgrad
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Slacklining, India Art Fair and Clean Bandit

Avsnitt 2 av 6

På Santa Monica beach i Kalifornien träffar vi Luke och Seraina som tränar hopp och konster på en nylonlina, en slackline. Vi möter grundaren av India art fair, en utställning som lockar till sig konstnärer från hela världen. Dessutom träffar vi den engelska gruppen Clean Bandit från Cambridge.

Svårighetsgrad
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Fashion school, Taj Mahal and spoken word

Avsnitt 3 av 6

Vi besöker Parsons the new school for design i New York där vi möter framtidens modeskapare. I New Delhi träffar vi en tredje generationens diamantjuvelerare som inspireras av Taj Mahal i sin konst. Suli Breaks i London har gjort succé med det talade ordet, spoken word, och han lägger ut texten om utbildning.

Svårighetsgrad
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Pin-up poetry, graphic novels and cosplay

Avsnitt 4 av 6

Vi besöker spel-, serie- och filmmässan Comic Con i New Delhi, Indien, där deltagare klär ut sig och utövar cosplay. David Lloyd, mannen bakom ”V for Vendetta”, ger nybörjartecknare tips och Andrea Grant berättar om pinup-poesi och sitt seriealbum ”Minx”. Dessutom irländsk samtidskonst på Supermarket i Stockholm.

Svårighetsgrad
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Hollywood and Bollywood

Avsnitt 5 av 6

Var produceras det mest film, i Hollywood eller Bollywood? Vi får se vad som skiljer den indiska filmberättartraditionen från den västerländska. Popreel träffar elever på filmskolan Whistling woods international i Mumbai, samt kollar in filmstjärnors handavtryck på Hollywood Boulevard i Los Angeles.

Svårighetsgrad
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Game of Thrones, Vance Joy and a Zombie story

Avsnitt 6 av 6

Tv-serien Game of thrones är inspelad i Nordirland, dit fansen vallfärdar till inspelningsplatserna. I Indien har landets första zombiefilm sett dagens ljus. Regissören Devaki Singh och skådespelaren Luke Kenny berättar om filmen. Vi får även möta Vance Joy, som berättar hur hans hit ”Riptide” kom till.

Svårighetsgrad
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Visa fler
Säsong 3
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Community focus

Avsnitt 1 av 4

Hur kan man göra för att få bättre sammanhållning och driva samhället framåt genom populärkultur? Vi träffar den engelska punkmusikgruppen Skinny Girl Diet som vill förändra samhället och som anser att musik är det bästa sättet att göra det på. Amerikanska Kendall Victor är förtjust i bokserien om Harry Potter och har byggt upp en egen intressegrupp kring denna för att nå likasinnade. Vi besöker också en mässa med tv-spel och serietidningar i Kanada där folk träffas för att visa upp sina verk för varandra.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Life through music

Avsnitt 2 av 4

Vad vore livet utan musik? I Australien träffar vi Sabrina Soares som råkade säga att hon kan spela gitarr på en lektion i skolan. Genom intensiv träning fann hon kärleken till gitarrspelandet och tycker nu att det är det enda som får henne att känna sig som sig själv. I London besöker vi den prestigefyllda skolan WacArts där eleverna sliter hårt för att bli stjärnor inom dans, musikal och skådespeleri. I Kanada deltar elever från hela landet i en storbandstävling på Music Fest. "Vad som än händer i framtiden kommer jag alltid att ha musik i mitt liv" säger Meaghan Steinman från Ontario innan hon går upp på scenen för att framföra sitt livs första solo.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

What is art?

Avsnitt 3 av 4

Vad är egentligen konst? Vi beger oss ut i världen i jakt på svaret. På den karibiska ön Antigua träffar vi konstnären Debbie Eckert som anser att konst är ett fönster in i konstnärens själ. Själv älskar hon människor, vilket man kan se i hennes konstverk. Men måste all konst kunna hänga på en vägg? Inte enligt Anindita Dutta som låter folk hänga på konsten istället under Indian Art Fair i New Delhi.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Be who you want to be

Avsnitt 4 av 4

Målmedvetenhet är en stark drivkraft. I en källarlokal i London finner vi Ruqsana Begum i hård kickboxningsträning. Hon är uppvuxen i en strikt religiös familj och berättar om hur hon i smyg började träna kickboxning. När karriären tog fart blev det svårt att hålla det hemligt för familjen. Motgångarna var många och svåra men hon har trots det lyckats vinna en världsmästartitel. En annan person som inte låtit motgångarna stoppa henne är den framgångsrika ståuppkomikern Francesca Martinez. Hon låter inte sin cp-skada sätta stopp för drömmarna och vittnar om att kärleken från andra ger en enorm drivkraft.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Säsong 2
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Ironman, steel pan and steampunk

Avsnitt 1 av 6

Vi möter utövare av sporten Ironman surf lifesaving i Australien. Sporten utvecklades en gång av badvakter för att hålla sig i form mellan badvaktspassen och innehåller löpning, simning och paddling. I Kalifornien tittar vi in i en steampunk-butik. Steampunk är en typ av science fiction och estetik som grundar sig på ångmaskiner, luftballonger, mekaniska matematikmaskiner och annan teknik samt modet från tiden för den industriella revolutionen. Det blir också ett besök på Antigua där skolelever spelar på slaginstrument tillverkade av oljefat, steel pans.

Svårighetsgrad
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Blades, sails and interesting tales

Avsnitt 2 av 6

Popreel bekantar sig med ishockeykulturen bland tjejer i Toronto i Kanada. På Comic Con India i New Delhi träffar vi John Layman vars serie Chew snart ska bli animerad film. Filmfestivalen Reelise hade nätmobbning som tema förra året, och årets tema är #nofilter. Jenna Parker och Sarthake Havele gör kortfilmer med sina telefoner i Sydney i Australien. Janeild Smith och Stephon Dundas tävlingsseglar under Antiguas världsberömda seglingsvecka, Antigua sailing week.

Svårighetsgrad
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Irish rap, Australian street art and Antiguan literature

Avsnitt 3 av 6

I Dublin möter vi rapparen MissElayneous som rappar om sina rötter i den irländska kulturen. Jason är aborigin och asiat. Genom sin konst vill han visa hur Australiens ursprungsinvånare har behandlats genom tiderna och hur de behandlas än idag. På Antigua träffar vi Joanne C Hillhouse som är en av Antiguas och Barbudas mest uppskattade författare. Hon tycker att språket på Antigua är ett fint kulturellt arv.

Svårighetsgrad
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Angel in crisis, kangaroos and koalas and Marie in NY

Avsnitt 4 av 6

Alla människor är unika. Marie De Azevedo i New York talar många språk, älskar fransk poesi, vintagekläder och vinylskivor. Jake McKinley-Turner i Featherdale i Australien gör vad han vill hela dagarna. I jobbet som djurskötare får han umgås med sina kära vänner som alla har olika personlighet. Mark Brown blev kontroversiell hemma på Antigua med utställningen Angel in crisis. Den oljemålning det pratades mest om föreställde en naken gravid nunna iförd endast huvudbonad och vingar. Mark berättar att han alltid har varit annorlunda och trivs med det.

Svårighetsgrad
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Soca star Tian Winter and Poetry Aloud in Ireland

Avsnitt 5 av 6

Tian Winter började sjunga hemma och i kyrkan. Idag är han en av Antiguas största socastjärnor. I Karibien är soca stort och han tror att musikstilen kommer att bli mer känd runtom i världen. Poetry Aloud är en tävling i att recitera poesi. Över hela Irland hålls regionala uttagningar och de bästa får en inbjudan till finalen i Dublin. Vi följer finalisterna Danielle Olavario från Kilkenny och Shane McMahon från Monaghan som övar inför finalen på National Library i Dublin.

Svårighetsgrad
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Twin Headed Wolf, Australian and Canadian art

Avsnitt 6 av 6

Artisten Brenton Alexander Smith och ljudkonstnären Jenny Alcala pratar teknologi och konst på Universitetet UNSW Art and Design i Sydney. Kanadensiska konstnären Elizabeth Zvonar utgår från sig själv i sitt skapande. Vi besöker hennes utställning i Toronto. Tvillingssystrarna Julie och Branwen Kavanagh i irländska bandet Twin Headed Wolf använder alldagliga föremål som instrument. De är berömda för sina mörka riter under spelningarna. Vi har ofta fått höra att det är konstigt att sådana väna individer som vi kan producera så mörk musik, skrattar Julie och Branwen.

Svårighetsgrad
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Visa fler

Mer grundskola 7-9 & engelska

Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaLife on Scilly

High-flying dreams

På Scillyöarna utanför Englands sydvästkust bor 15-åringarna Tom, Amy, Harry och Jess. Livet kan vara svårt när ens drömmar krossas, men Tom och de andra har lärt sig att kämpa för det de vill uppnå.

Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
LyssnaRadio Popreel

Bollywood, India

Radio Popreel besöker Filmcity i Mumbai, mera känt som Bollywood. Vi tar reda på varför det nästan alltid dansas i indisk film och om man kan studera film i Bollywood. Och vad är det egentligen som skiljer den indiska filmberättartraditionen från den västerländska?

Fråga oss