Lyssna

Anaconda Gesellschaft

Anaconda Gesellschaft

Om Anaconda Gesellschaft

Nyfikna reportage om tyskspråkiga länders realia, det vill säga det som inte direkt har med den rena språkinlärningen att göra. Vi får höra mer om bitar ur den tyska efterkrigstidshistorien som har format dagens Tyskland, bland annat det kalla kriget, Berlinmuren, det tyska undret och Rote-Armee-Fraktion. Vi lär oss även om Schweiz och deras system med direktdemokrati, och du får höra om den schweiziska kantonen där kvinnlig rösträtt inte infördes förrän år 1990.

Till första programmet

Anaconda Gesellschaft : Efter kriget, 1945-1949MaterialDela
  1. Hej, läser ni tyska här eller?

  2. Ja!

  3. Tyskland, ett av Europas största och mest inflytelserika länder.

  4. Drygt 80 miljoner tyskar leds idag av en förbundskansler.

  5. Men efter andra världskriget så var det ingen självklarhet att Tyskland skulle bli ett självständigt land igen.

  6. Jag frågade några elever på Upplandsbro gymnasium i Stockholm,

  7. om de vet varför Tyskland har en förbundskansler idag.

  8. Jag har verkligen ingen aning.

  9. Nä, jag har ingen koll på det.

  10. Nä, jag har ingen aning.

  11. För att ta reda på mer om vad som ledde fram till dagens tyska statsskick, åkte jag till huvudstaden – Berlin.

  12. Mein Name ist Hanno Hochmuth, und wir sitzen hier in der grünen Lunge Berlins.

  13. Das ist der Tiergarten, ein großer Park, mitten in der Stadt.

  14. Und wir wollen uns unterhalten über die Geschichte der Bundesrepublik.

  15. Hanno Hochmuth är historiker på Freie Universität i Berlin.

  16. Och vi börjar, där andra världskriget slutar…

  17. Also, Hitler hat sich schon die ganzen letzten Wochen vor der Eroberung Berlins im Bunker versteckt.

  18. Irgendwann hörten die Bombenangriffe der Alliierten – sprich der Briten und der Amerikaner – auf,

  19. denn die Rote Armee stand vor der Tür.

  20. Und die Rote Armee begann am 23. April 1945 mit der Eroberung Berlins.

  21. Ein Wort habe ich nie kennen gelernt. Das heißt Kapitulation.

  22. Hitler wollte mit Deutschland zu Grunde gehen.

  23. Er wollte Deutschland mit sich in den Tod reißen im Prinzip.

  24. Und hat dann am 30. April 1945,

  25. als die rote Armee praktisch am Reichstag gewesen ist,

  26. hat er dann Selbstmord begangen,

  27. mit seiner Frau, die er dort erst einen Tag vorher unten im Bunker geheiratet hatte.

  28. Aus dem Führerhauptquartier wird gemeldet,

  29. dass unser Führer, Adolf Hitler,

  30. bis zum letzten Atemzuge gegen den Bolschewismus kämpfend für Deutschland gefallen ist.

  31. Good evening. The headlines tonight. The second of May 1945. Adolf Hitler is dead.

  32. German radio has just announced that Hitler is dead.

  33. Berlin has fallen to the Russian army. The Germans surrendered at three o’clock this afternoon.

  34. German radio said that Hitler died a hero’s death,

  35. but today President Eisenhower denied that he had died in the fighting.

  36. The Russians are saying he committed suicide.

  37. Serpentiner och vita lappar, och sönderklippta pappersrullar dråsar ner over Kungsgatan.

  38. Från vartenda kontor sträcker sig hundratals människor ut.

  39. Alla jublar och är glada. Budet om segern har kommit.

  40. Ingen tänker just nu på arbete på hundratals av Stockholms kontor.

  41. Vad hände i Tyskland efter andra världskriget?

  42. Hur såg det tyska samhället ut innan Västtyskland fick sin första förbundskansler?

  43. Jag frågar Hanno Hochmuth.

  44. Es fängt gerade an so ein bisschen zu blühen, wir haben noch ein paar Bäume,

  45. aber direkt hinter den Bäumen sehen wir das Reichstagsgebäude.

  46. Das Reichstagsgebäude ist der Sitz des Bundestages, also des Parlaments hier, in Deutschland.

  47. Nach dem Krieg hätten wir einen besseren Blick auf den Reichstag gehabt,

  48. weil nach dem Krieg standen hier keine Bäume. Keine Bäume.

  49. Denn die Berliner haben nach dem Krieg so gefroren,

  50. dass die alle Bäume hier im Tiergarten abgeholzt haben

  51. und die Bäume, das Holz, verbrannt haben in ihren Öfen.

  52. Der Reichstag selber ist sehr stark beschädigt worden, denn hier wurde ganz viel gekämpft

  53. vor allen Dingen in den letzten Kriegstagen.

  54. Denn der Reichstag war ein Symbol für Berlin und die Rote Armee,

  55. die Berlin erobert hat und befreit hat von der Nazidiktatur,

  56. die sah darin das Symbol des zu erobernden Berlins.

  57. Und deswegen stürmte auch die Rote Armee das Reichstagsgebäude.

  58. Berlin ist von der Roten Armee komplett besetzt worden,

  59. aber es gab bei den Beschlüssen von Jalta, Teheran und London

  60. bereits feste Absprachen zwischen den Alliierten,

  61. dass sie sich genauso wie Deutschland auch Berlin aufteilen würden. In vier Besatzungszonen –

  62. also in eine Sowjetische Besatzungszone, in eine Französische, in eine Britische

  63. und vor allen Dingen auch in eine US-Amerikanische.

  64. Here starts a series of talks that will profoundly influence the diplomatic and political future of the world.

  65. But the meeting really gets down to business at Yalta.

  66. Hoping to solve intricate problems of war and peace, President Roosevelt reaches the Yalta meeting.

  67. The conference is to seal Hitler’s fate and establish lasting peace.

  68. The host arrives, Josef Stalin.

  69. Efter kriget delades Berlin upp mellan dem som vunnit kriget.

  70. Sovjetunionen fick den östra delen av staden

  71. och de allierade – Storbritannien, Frankrike och USA – delade på den västra delen av staden.

  72. Und in den nächsten Jahren wurde diese Gemeinsamkeit, die die Alliierten eigentlich im Kampf gegen Hitler hatten,

  73. immer stärker zu einem Gegeneinander:

  74. den USA, Großbritannien und Frankreich auf der einen Seite,

  75. und der Sowjetunion auf der anderen Seite.

  76. Und daraus erwuchs sich der Kalte Krieg.

  77. Und Berlin wurde so einer Art Hauptstadt des kalten Krieges.

  78. Denn hier lagen sozusagen die Mächte direkt gegenüber.

  79. Und so entstand dann ab 1948, -49 aus der Viersektorenstadt Berlin,

  80. im Prinzip eine zweigeteilte Stadt.

  81. Der Sowjetische Besatzungssektor wurde Ostberlin,

  82. und die drei westlichen Sektoren,

  83. also der Amerikanische, der Britische und der Französische,

  84. schlossen sich zusammen zu Westberlin.

  85. Motsättningarna mellan Sovjetunionen och de allierade hade ökat och det kalla kriget växte fram.

  86. Berlin blev en sorts huvudstad för det kalla kriget och delades i öst och väst.

  87. Den sovjetiska ockupationszonen blev Östberlin

  88. och de allierades zoner blev Västberlin.

  89. Och Västberlin blev mer och mer isolerat från omvärlden.

  90. Staden låg som en liten ö i den del av Tyskland som var ockuperat av Sovjetunionen.

  91. Hanno Hochmuth berättar.

  92. Berlin lag wie eine Insel mittendrin in der Sowjetischen Besatzungszone.

  93. Westberlin wurde immer stärker abgeschnitten von seinem natürlichen Umfeld.

  94. Vor allen Dingen in den zehn Monaten der Berlinblockade.

  95. In einem Versuch der Sowjets, die westlichen Alliierten aus Westberlin zu vertreiben,

  96. wurde Westberlin abgeriegelt, wurde blockiert.

  97. Man nennt das die Berlinblockade.

  98. Das einzige, wie Westberlin versorgt werden konnte, war auf dem Luftwege.

  99. I juni 1948, stoppar alltså Sovjetunionen all trafik till Berlin, förutom flyget.

  100. Sovjet vill tvinga de allierade västmakterna att släppa Västberlin.

  101. För att hålla människorna i Västberlin med mat, kol och andra förnödenheter

  102. så öppnar Storbritannien och USA en luftbro till staden.

  103. Berlin becomes a city of darkness,

  104. as all ground communication is severed and industry comes to a standstill.

  105. But the western allies fight back with an airlift of 450 flights daily,

  106. carrying thousands of tonnes of food into the beleaguered capital.

  107. Und so wurde Westberlin fast ein ganzes Jahr lang aus der Luft versorgt

  108. über die so genannte und weltberühmte Luftbrücke,

  109. wo über siebenhunderttausend Tonnen Lebensmittel eingeflogen worden sind nach Westberlin.

  110. Dieselben Flugzeuge zum Teil, die noch drei Jahre, vier Jahre vorher, Bomben auf Berlin abgeworfen hatten,

  111. dass die jetzt nach Berlin geflogen sind, aber keine Bomben dabei hatten, sondern Lebensmittel…

  112. auch sehr viele Süßigkeiten – deswegen wurden die auch Rosinenbomber genannt.

  113. Und deswegen hat sich die Einstellung der Westberliner

  114. gegenüber den Amerikanern sehr, sehr stark verändert.

  115. 1948 waren sie dann die neuen Freunde die sehr, sehr viele Lebensmittel brachten

  116. und so den Westberlinern halfen, die Berlinblockade überhaupt zu überstehen.

  117. Efter nästan ett år gav Sovjetunionen upp.

  118. Berlinblockaden hävdes och man kunde börja använda de vanliga vägarna till Berlin igen.

  119. This is Bernard Moore speaking from the head quarters of the United Nations at Lake … Success.

  120. The final agreement on the lifting of the Berlin blockade

  121. was reached at a meeting between the United Nations delegates of the four Berlin powers in New York.

  122. Bara drygt tio dagar efter att Berlinblockaden upphört,

  123. bildades Förbundsrepubliken Tyskland, BRD

  124. och ett knappt halvår senare blev den sovjetiska ockupationszonen Tyska demokratiska republiken, DDR.

  125. I BRD, som blev en federalistisk stat, fick regeringschefen titeln förbundskansler.

  126. Och den första förbundskanslern blev Konrad Adenauer, som då var 73 år gammal.

  127. Ich bin geboren, meine Damen und Herren, am 5. Januar 1876.

  128. Darf ich fragen ob ein älteres Mitglied, Herr oder Dame …

  129. Konrad Adenauer blev den förbundskansler som fick det sargade Tyskland på fötter igen.

  130. Mer om det hör du i nästa program.

  131. Arbetsuppgifter och mer material till det här programmet

  132. hittar du på www.ur.se/anacondaaufdeutsch.

  133. Jag heter Thérèse Amnéus.

Hjälp

Stäng

Skapa klipp

Klippets starttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.

Klippets sluttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.Sluttiden behöver vara efter starttiden.

Efter kriget, 1945-1949

Avsnitt 1 av 10

Produktionsår:
Längd:
Tillgängligt till:

Hur såg det tyska samhället ut efter andra världskriget då Västtyskland fick sin första förbundskansler? Vi hör om ett efterkrigstidssamhälle som försöker komma på fötter igen, maktbalansen mellan öst och väst, luftbron till Berlin och mycket mera.

Ämnen:
Moderna språk > Tyska
Ämnesord:
Historia, Tyskland, Tysklands historia
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9, Gymnasieskola

Alla program i Anaconda Gesellschaft

Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaAnaconda Gesellschaft

Efter kriget, 1945-1949

Avsnitt 1 av 10

Hur såg det tyska samhället efter andra världskriget innan Västtyskland fick sin första förbundskansler?

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2010
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaAnaconda Gesellschaft

Den stora uppbyggnaden, 1949-1961

Avsnitt 2 av 10

Hur fick Västtysklands första förbundskansler Konrad Adenauer landet på fötter efter andra världskriget?

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2010
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaAnaconda Gesellschaft

Berlinmuren byggs, 1961-1963

Avsnitt 3 av 10

Varför byggdes Berlinmuren? Och hur reagerade politikerna i väst? Om hur ett helt land stängdes in bakom en mur och en regim som sköt mot dem som försökte fly.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2010
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaAnaconda Gesellschaft

Tid för revolt, 1968-1974

Avsnitt 4 av 10

Vi hör om studentrevolten, den tyska terroristorganisationen RAF, Willy Brandts nya östpolitik som han fick Nobels fredspris för, samt den spionskandal som satte punkt för Brandts tid som förbundskansler.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2010
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaAnaconda Gesellschaft

Krishantering, 1974-1982

Avsnitt 5 av 10

Helmut Schmidts tid som förbundskansler i Västtyskland sammanföll med flera uppmärksammande terrordåd. Några av dem var ockupationen av den västtyska ambassaden i Stockholm och gisslandramat på Lufthansa-planet Landshut i Mogadishu.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2010
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaAnaconda Gesellschaft

Berlinmuren faller, 1989-1998

Avsnitt 6 av 10

Tysklands förbundskansler Helmut Kohl njuter länge av återföreningens välvilliga vindar efter Berlinmurens fall. Men varför faller Berlinmuren? Och hur kunde Kohl behålla makten i hela 16 år?

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2010
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaAnaconda Gesellschaft

Nya utmaningar, 1998-2005

Avsnitt 7 av 10

Gerhard Schröder och hans regering säger nej till att kriga mot Irak efter 11 september-attackerna 2001. Det skapar stora problem i relationerna till USA, men stödet bland den tyska befolkningen är stort.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2010
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaAnaconda Gesellschaft

Den första kvinnliga förbundskanslern, 2005-

Avsnitt 8 av 10

Förbundskansler Angela Merkel är den första kvinnan på posten. Vem är hon? Och vilka utmaningar möter hon som ledare för landet med Europas största ekonomi och befolkning?

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2010
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaAnaconda Gesellschaft

Schweiz - folkomröstningar

Avsnitt 9 av 10

I Schweiz röstar medborgarna i tio till tjugo folkomröstningar per år. Här får vi veta mer om landets politiska system kallat direktdemokrati.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2010
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Access
Längd:
LyssnaAnaconda Gesellschaft

Schweiz - kvinnlig rösträtt

Avsnitt 10 av 10

Appenzell Innerrhoden införde, som sista kanton, kvinnlig rösträtt år 1990.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2010
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Visa fler

Mer grundskola 7-9 & moderna språk

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Titta Alors parle !

Les vêtements

Ord och uttryck för klädesplagg och som man kan ha nytta av i klädaffärer. Lisa och Jonas går till en klädaffär där Jonas utmanar Lisa att hitta kläder i olika stilar som han väljer. När de inte blir nöjda går de istället till ett kostymförråd för att leta vidare. Fördjupning om den franska tvärrandiga sjömanströjan.

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Lyssna Histoires fantastiques

En voiture

Vi är på semester på Cypern och har hyrt en bil med GPS. Vi är på väg upp i bergen för att titta på utsikten. Men vad är det GPS:en säger egentligen? Är det bara jag som hör?