Titta

Dai, domanda!

Dai, domanda!

Om Dai, domanda!

Svenska och tyska elever skickar in mobilfilmer med frågor om ungas liv i Italien på italienska. Programledare Antonino Ognissanti reser runt i Italien för att hitta svaren. Frågorna kan handla om hur italienska lärare är, om huruvida italienare är så romantiska som det sägs eller om hur det är att leva på landsbygden i Italien.

Till första programmet

Dai, domanda! : La vita in campagnaMaterialDela
  1. Välkomna till "Dai, domanda!".

  2. Solen skiner och jag är
    i Panzano in Chianti i Toscana.

  3. Jag ska försöka svara
    på era frågor om livet på landet.

  4. -Hej. Vad heter du?
    -Federico, och du?

  5. -Antonino. Bor du här?
    -Så här vackert bor jag.

  6. -Har du bott här länge?
    -I arton år.

  7. Vad gör ni?

  8. Mina föräldrar
    producerar vin och olivolja.

  9. Kan du göra mig en tjänst
    och visa mig runt?

  10. -Gärna! Följ mig.
    -Tack.

  11. Här växer vinrankorna.
    Vinet kommer därifrån.

  12. Vill du jobba med samma sak
    som dina föräldrar?

  13. Jag har inte beslutat mig än.

  14. Deras yrke känns spännande,
    men jag har inte beslutat mig än.

  15. Vilka fördelar och nackdelar
    finns det med att bo på landet?

  16. -Friluftsliv.
    -Landskapet, solen.

  17. -Friden.
    -Det lugna livet.

  18. Det är en nackdel
    att vara långt från stan.

  19. Det tar en timme
    att åka till skolan eller jobbet.

  20. Finns det skolor på landet?

  21. -Finns det skolor här i närheten?
    -Bara låg- och mellanstadiet.

  22. Efter det är man så illa tvungen
    att åka till Florens.

  23. -Hur tar du dig dit?
    -Jag brukar åka buss.

  24. Jag går upp tidigt,
    vid kvart över sex, halv sju.

  25. Jag gör mig klar,
    tvättar och klär på mig.

  26. Mina föräldrar får skjutsa mig
    med bilen till busshållplatsen.

  27. Vad är det bästa
    med att bo på landet?

  28. Det bästa...
    är att man kan vara för sig själv.

  29. Du kan fundera på egen hand.

  30. Du är ensam med dig själv
    och kan tänka över saker och ting.

  31. Så du har ett öppet sinne.

  32. Finns det fester på landet?

  33. Brukar det anordnas fester här i byn?

  34. Ja, i dag anordnas en stor
    och betydelsefull fest.

  35. Det är ett historiskt återskapande,
    la Festa della stagion bona.

  36. En massa människor deltar och folk
    samlas på torget för att se på.

  37. Festen ska göra
    kommande skördesäsong lyckosam.

  38. Finns det någon särskild plats
    att besöka i byn?

  39. En särskild plats vet jag inte,
    men det finns en framstående person.

  40. Det är Dario Cecchini, byns slaktare.

  41. Då ger jag mig av
    för att träffa Dario.

  42. -Sedan ses vi på torget.
    -Perfekt. Hej då.

  43. -Hej, Antonino.
    -Hej, Dario. Är allt bra?

  44. -Välkommen.
    -Har ni funnits här länge?

  45. Min släkt i 250 år
    och jag själv i 40.

  46. Slaktaryrket har gått i arv i åtta
    generationer från far till son.

  47. Jag vill utföra ett hantverk-

  48. -och framför allt förmedla
    en hantverksmässig filosofi.

  49. Se här, Antonino.
    Det här är mitt arbete under veckan.

  50. Min lära är inte:
    "Jag äter det jag gillar bäst."

  51. Den är: "Allt från nos till svans
    är gott om det är vällagat."

  52. Man ska visa djuren respekt.

  53. Djuren ska få ett gott liv
    och en barmhärtig död.

  54. Och allt från nos till svans
    ska användas.

  55. -Kan du visa mig hur du arbetar?
    -Javisst.

  56. Skär köttbiten hela vägen ner.

  57. Jag förstår.

  58. Utan rädsla.
    Håll handleden rak... Bra.

  59. -Perfekt.
    -Blir det bra?

  60. Fortsätt. Stopp!

  61. -Inte för mycket.
    -Här är en utmärkt biff från Panzano.

  62. När djuret har ätit gott och haft
    ett bra liv och en barmhärtig död-

  63. -doftar köttet av glädje
    och är hälsosamt för oss.

  64. Men när djuret har levt på fabrik
    och dött en otäck död-

  65. -luktar köttet av smärta
    och kan göra oss sjuka.

  66. Det här köttet är fyllt av glädje.
    Känner du?

  67. Primitiv mat. Hugg in.

  68. -Hej. Hur gick det?
    -Jättebra.

  69. -Hur var köttet?
    -Utöver det vanliga.

  70. -Ska vi gå till torget?
    -Javisst.

  71. -Det finns mycket här.
    -Ja, det är fullt av marknadsstånd.

  72. Det är en fest med en massa saker
    som folk kan titta på.

  73. Det finns bara hantverksföremål.
    Festen är typisk för byn.

  74. -Passerar paraden här?
    -Ja, längs gatan och på torget.

  75. -Vad gör de?
    -De bär medeltida dräkter.

  76. På slutet sker något oväntat
    och en person blir halshuggen.

  77. Det är en symbol för en fejd
    som ägde rum för länge sedan.

  78. De kommer! Nu kommer den dömda.

  79. -Jag är lite hungrig.
    -Vi är på rätt plats.

  80. Vad finns det? - Hej.

  81. -Vad ska vi köpa?
    -Mjuk hasselnötsknäck, tack.

  82. -Blir det bra?
    -Perfekt.

  83. -Vad kostar det?
    -Två euro.

  84. -Tack.
    -Tack. Hej då.

  85. Föredrar ungdomarna att stanna
    på landet eller flytta in till stan?

  86. Kommer du att flytta till stan
    eller stannar du kvar på landet?

  87. Jag vill flytta
    och se nya sätt att leva.

  88. Efter det ska jag besluta mig
    för hur jag vill leva.

  89. Jag kanske flyttar ut på landet igen.

  90. Men först vill jag se världen,
    resa och se andra sätt att leva.

  91. Världen är din.

  92. Det var allt för denna gång.

  93. Har ni fler frågor
    om livet på landet-

  94. -så skicka dem
    till: domanda@ur.se.

  95. -Hej då! - Får jag smaka?
    -Javisst.

  96. Översättning: Katarina Pellijeff
    www.btistudios.com

Hjälp

Stäng

Skapa klipp

Klippets starttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.

Klippets sluttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.Sluttiden behöver vara efter starttiden.

Bädda in ditt klipp:

Bädda in programmet

Du som arbetar som lärare får bädda in program från UR om programmet ska användas för utbildning. Godkänn användarvillkoren för att fortsätta din inbäddning.

tillbaka

Bädda in programmet

tillbaka

La vita in campagna

Avsnitt 2 av 10

Produktionsår:
Längd:
Tillgängligt till:

Hur är det att leva på landsbygden i Italien? Föredrar ungdomar att stanna kvar eller att flytta till närmaste större stad? Programledare Antonino Ognissanti söker svar på svenska och tyska elevers frågor. Han träffar Federico, vars föräldrar driver en vingård i Toscana, som tar med honom till byn där en högtid uppmärksammas. Han träffar också världens mest kända slaktare, Dario Cecchini, vars familj levt i bygden i åtta generationer.

Ämnen:
Moderna språk > Italienska > Realia och kultur
Ämnesord:
Italien, Italienska språket, Språkvetenskap
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola

Ladda ner

Alla program i Dai, domanda!

Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaDai, domanda!

La scuola

Avsnitt 1 av 10

Är italienska lärare stränga? Vilka är elevernas favoritämnen? Vi reser till Milano och besöker en gymnasieskola. Svenska och tyska elever ställer frågor och programledare Antonino Ognissanti gör allt för att ta reda på svaren under sin första dag i ett italienskt klassrum.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaDai, domanda!

La vita in campagna

Avsnitt 2 av 10

Hur är det att leva på landsbygden i Italien? Föredrar ungdomar att stanna kvar eller att flytta till närmaste större stad? Programledare Antonino Ognissanti söker svar på svenska och tyska elevers frågor. Han träffar Federico, vars föräldrar driver en vingård i Toscana, som tar med honom till byn där en högtid uppmärksammas. Han träffar också världens mest kända slaktare, Dario Cecchini, vars familj levt i bygden i åtta generationer.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaDai, domanda!

Amore

Avsnitt 3 av 10

Är italienare så romantiska som det ryktas? Vad är viktigt i en relation och hur ser man på homosexualitet i Italien i dag? Programledare Antonio Ognissanti reser till Rom för att söka svaren på svenska och tyska elevers frågor. Han träffar två par, Elisa och Giovanni, samt Annalisa och Nicoletta.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaDai, domanda!

Firenze

Avsnitt 4 av 10

Är Florens ungdomar stolta över stadens konsthistoria? Och hur pratar man egentligen florentinska? Programledare Antonino Ognissanti träffar gymnasieeleven Giorgia som studerar skulptur och som drömmer om att bli konstnär. Hon visar hur man skulpterar och tar med Antonino på en vandring till hennes favoritplatser i staden.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaDai, domanda!

Famiglia

Avsnitt 5 av 10

Hur länge bor barnen hemma i Italien? Är det svårt att flytta hemifrån eller vill man stanna hemma? Och hur många barn finns det i italienska familje nuförtiden? Antonino Ognissanti tar reda på svaren på svenska och tyska elevers frågor om Italien.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaDai, domanda!

Vita romana

Avsnitt 6 av 10

Vad gör ungdomar i Rom? Besöker de Colosseum? Går de på disco varje helg? Vilka är de mest populära platserna? Vilka fördomar finns det om romare? Margherita tar med vår programledare Antonino Ognissanti på en vandringstur genom Italiens huvudstad.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaDai, domanda!

Sport

Avsnitt 7 av 10

Antonino Ognissanti besvarar svenska och tyska elevers frågor kring sporter i Italien. Gillar alla verkligen fotboll? Vilka andra sporter är populära? Har man mycket idrott i skolan? Vi träffar Chiara som spelar fotboll i Italiens näst högsta liga. Hur ser förutsättningarna ut för tjejer som spelar fotboll på hög nivå? Tillsammans går de även på stormötet mellan Inter och Milan.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaDai, domanda!

Moda

Avsnitt 8 av 10

Milano är modeindustrins Mekka. Antonino Ognissanti söker upp ungdomar på väg in i den stora modevärlden för att besvara svenska och tyska elevers frågor om italienares förhållande till kläder och utseende. Är utseendet viktigt i Italien? Vilka är ungdomarnas favoritplagg? Och hur kommer man att klä sig i framtiden?

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaDai, domanda!

Mangiare

Avsnitt 9 av 10

Italien förknippas ofta med mat. Vilka favoriträtter har italienska ungdomar? Föredrar de pasta eller pizza? Äter man sötsaker till frukost och hur sent äter man middag? Antonino Ognissanti befinner sig i Rom där han lär sig att tillaga pizza och färsk pasta.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaDai, domanda!

Musica

Avsnitt 10 av 10

Vilken musikgenre och vilka artister är mest populära i Italien? Antonino Ognissanti åker till Rom där han pratar om såväl klassisk som modern musik. Han träffar elever som studerar pop, rock och klassisk musik. Dessutom tar han pulsen på gatumusiken i Rom.

Svårighetsgrad:
A2
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Visa fler

Mer gymnasieskola & moderna språk

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Titta Fais pas ci, fais pas ça

La frite et le dindon

Säsong 3. Del 8 av 8. Renaud och Denis ska delta i en kreativitetskurs. Renaud våndas inför det men Denis kommer full av energi och entusiasm till kursen. Valerie försöker desperat att ordna en dagisplats till Salomé, och Fabienne kämpar på med sin minimusikal på förskolan.

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Lyssna Anders vs tyska

Anders spelar trummor

Anders föjer med Christian till en trumaffär i Frankfurt. Där får Anders lära sig hur man spelar trummor.

Fråga oss