Titta

Popreel

Popreel

Om Popreel

Vi bekantar oss med steampunk, Ironman surf i Australien, steel pans i Karibien och rap i ett sovrum i Dublin. I Sydney besöker vi en filmfestival för smarttelefon-filmer, konstnären Jason Wing och djurskötaren Jake McKinley-Turner. På Irland tävlar elever i att recitera poesi och på Antigua blir det tävlingssegling. Soca-stjärnan Tian Winter, författaren Joanne C Hillhouse och konstnären Mark Brown uppmanar oss att tro på oss själva och att aldrig ge upp. Säsong 2.

Till första programmet

Popreel : Ironman, steel pan and steampunkMaterialDela
  1. I dagens program: Vi är i lektagen.

  2. Steel pan och Ironman.
    Och steampunk.

  3. NEWPORTS LIVRÄDDNINGSKLUBB

  4. Finns en bättre plats än havet
    för att hålla sig i form?

  5. Vi pressar oss att bli bättre.

  6. Om vi inte gör det
    skäller vår tränare på oss.

  7. Det här är din sträcka.
    Du sinkar de andra.

  8. Kom igen.

  9. Bra teknik. Kämpa. Jaga henne.

  10. Nu kör vi surfski, simning och bräda.
    Kör!

  11. De flesta ni ser här i dag tränar
    tolv eller fjorton gånger i veckan.

  12. De simmar i poolen varje morgon
    och tränar här varje eftermiddag.

  13. Bra!

  14. Du behöver klippa dig.
    - Du med.

  15. Det är lördagsmorgon.
    Då kör vi alltid ett tufft pass.

  16. Vi fokuserar på det vi kallar Ironman-
    eller Ironlady-loppet.

  17. Då tävlar man i alla tre grenar:
    Simning, paddling och löpning.

  18. Ta era brädor.

  19. Över strecket!

  20. Man får kämpa. Man tränar med
    de allra bästa i landet.

  21. Vi är en av de bästa träningsgrupperna
    i Australien, om inte världen.

  22. Om jag inte tränar, om jag inte simmar
    på morgonen, så blir jag...

  23. ...jättearg under dagen, för jag är van
    att få utlopp för det i vattnet.

  24. Det är en chans att se vad kroppen
    klarar och vad man kan förbättra.

  25. Man måste vara väldigt uppmärksam
    på havet när man paddlar.

  26. Man måste ha respekt.

  27. När man tror att man fixar det
    kommer en våg och man ramlar av.

  28. Ibland när vi är här ute kommer
    vår tränare och paddlar bredvid oss.

  29. "Det är lugnt. Fortsätt bara, tjejer."
    Då vet vi att det finns haj.

  30. Jag har aldrig träffat någon
    som inte är rädd för hajar.

  31. De finns alltid där.

  32. Vi paddlar och tränar i deras miljö.
    Det är bara att acceptera.

  33. Kom igen!

  34. Alla kommer överens.
    Alla tar hand om varandra där ute.

  35. I synnerhet vid stora vågor.
    Vi kollar att alla mår bra.

  36. Vi har så bra gemenskap. Alla älskar
    havet och den känsla det ger.

  37. Jag älskar samhörigheten med
    vågorna. Havet, sanden, solen.

  38. Det är ett enda härligt element.

  39. Steampunk är en återskapning
    av den viktorianska eran-

  40. -med science fiction, fantasy
    och kanske även-

  41. -teknologi som kunde ha funnits då,
    om en del saker aldrig hade skett.

  42. Om Hindenburg aldrig hade brunnit.

  43. Om Charles Babbage
    hade byggt differensmaskinen.

  44. Det var den första datorn. Han hade
    formlerna, men han fick inte ihop den.

  45. Hur hade 1910 sett ut
    om vi hade haft datorer då?

  46. Tänk er hur modet och teknologin
    hade sett ut.

  47. Det är det steampunk handlar om.

  48. Det här är vårt galleri
    med Brian Kesinger-konst.

  49. Han ritar storyboard för Disney
    och är en god vän till oss.

  50. The Seamstress. En dam med
    mekanisk ryggsäck med en symaskin-

  51. -som syr en ny balklänning
    på sin provdocka.

  52. Här har vi våra herrkläder.

  53. Västar, kavajer,
    skjortor med murarkrage, och byxor.

  54. Vid den här tiden
    bar män väldigt enkla skjortor-

  55. -och bytte krage
    för att matcha det de skulle göra.

  56. En bankirkrage. Den är rund.

  57. Om man gick ut och åt finmiddag
    bytte man till en spetsig krage.

  58. Nu sitter kragen fast på skjortan-

  59. -men då bytte man,
    beroende på arbete.

  60. Jag vill inte
    att folk köper något de bär en kväll.

  61. Jag vill att de betalar lite mer
    för ett par byxor som håller i 40 år.

  62. Det här är en begravningshatt.
    Under den viktorianska eran-

  63. -visade bandets bredd hur viktig
    den person som skulle begravas var.

  64. Den här är utsmyckad med
    tre antika sorgknappar i gagat.

  65. Alla hattar är handgjorda av vår modist
    här i vår butik.

  66. Man kallas modist eller hattmakare,
    beroende på vilken hatt man tillverkar.

  67. En modist tillverkar kvinnohattar.

  68. Det här är exempel på
    viktorianska hattar.

  69. De var höga och hade smala brätten.
    De har väldigt vackra detaljer.

  70. Omsorgen om detaljer är typisk
    för den viktorianska eran.

  71. Det tar många timmar att sy för hand.

  72. Det är värt det,
    för jag får något jag är stolt över.

  73. Det ger mig en bra känsla.
    Det roliga med steampunkrörelsen-

  74. -är att vi återupptar hantverk-

  75. -som har blivit omoderna.

  76. Man tar sig inte tid
    att tillverka saker för hand längre.

  77. Nu lär sig människor
    gamla hantverk igen.

  78. Vi lär oss sy, bygga saker,
    arbeta med metall eller trä-

  79. -och tillverka vackra saker.
    Det finns unga som vill lära sig det.

  80. Se det ur ekologisk synvinkel.

  81. Fabrikerna som massproducerar saker
    förorenar luften och ställer till det.

  82. Vi återanvänder material.

  83. Många av sakerna här
    är gamla saker som jag har samlat-

  84. -och gjort något nytt av.

  85. Det är gamla bitar från småsaker-

  86. -som människor har slängt,
    men som vi återanvänder.

  87. FLICKOR

  88. GYMNASIUM

  89. På Antiguas gymnasium
    gör vi olika saker, som att spela musik.

  90. Vi läser många olika ämnen.

  91. Jag spelar steel pan, enkel tenor.

  92. Det är det högsta stämläget i orkestern,
    så jag får alltid vara längst fram.

  93. Sen kommer andratenor
    och gitarrerna. - Eller hur?

  94. -Nej, dubbel-andra.
    -Dubbel-andra, som min kompis säger.

  95. Dubbel tenor, förlåt. Och så har vi bas.

  96. Jag spelade i lågstadiet, men började
    nyss igen när vi gjorde ett grupparbete.

  97. Det är mönstret.
    Använd händerna omväxlande.

  98. Klara, och...

  99. Jag heter Elisia Hayes. Jag har
    spelat steel pan sedan jag var sju år.

  100. Instrumentet kommer från början
    från Trinidad.

  101. Det görs av ett oljefat
    som formas och skärs till.

  102. Sen präglas fatet
    så att man får olika toner när man slår.

  103. Håller man på med musik
    ska man lära sig steel pan.

  104. Det är ett naturligt instrument. Man
    måste kunna spela steel pan i Antigua.

  105. En gång till. Och så B.

  106. Höga eller låga?

  107. Det är det bästa instrumentet att spela.

  108. Det ger mig energi. Det är så laddat
    och får mig att vilja dansa.

  109. När man hör steel pan i Antigua
    måste man dansa.

  110. Steel pan är ett väldigt populärt
    instrument i alla karibiska länder.

  111. Ett, två, tre och...

  112. I december var vi i Montserrat på Night
    of Pan-konserten. Vi var gästartister.

  113. Det är en ny erfarenhet
    som kan ta mig runt världen.

  114. Först är det nervöst, men när man
    börjar spela märker man inte publiken.

  115. Man är sig själv med bandet,
    som när man repeterar.

  116. Jag älskar det.

  117. Översättning: Rosanna Lithgow
    www.btistudios.com

Hjälp

Stäng

Skapa klipp

Klippets starttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.

Klippets sluttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.Sluttiden behöver vara efter starttiden.

Bädda in ditt klipp:

Bädda in programmet

Du som arbetar som lärare får bädda in program från UR om programmet ska användas för utbildning. Godkänn användarvillkoren för att fortsätta din inbäddning.

tillbaka

Bädda in programmet

tillbaka

Ironman, steel pan and steampunk

Avsnitt 1 av 6

Produktionsår:
Längd:
Tillgängligt till:

Vi möter utövare av sporten Ironman surf lifesaving i Australien. Sporten utvecklades en gång av badvakter för att hålla sig i form mellan badvaktspassen och innehåller löpning, simning och paddling. I Kalifornien tittar vi in i en steampunk-butik. Steampunk är en typ av science fiction och estetik som grundar sig på ångmaskiner, luftballonger, mekaniska matematikmaskiner och annan teknik samt modet från tiden för den industriella revolutionen. Det blir också ett besök på Antigua där skolelever spelar på slaginstrument tillverkade av oljefat, steel pans.

Ämnen:
Engelska > Realia och kultur
Ämnesord:
Antigua, Australien, Idrott, Idrottstävlingar, Kalifornien, Mode, Musik, Musiker, Musikinstrument, Populärkultur, Sport, Steampunk, Steel pan
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9

Alla program i Popreel

Säsong 1
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Princess Pea, Mark Waid and Dada Masilo

Avsnitt 1 av 6

Vad är den sanna självbilden? Hur ska vi vara för att vara perfekta, och vem är det som bestämmer det? Vi möter den indiska konstnären Princess Pea, den amerikanske serietidningsförfattaren Mark Waid och den sydafrikanska koreografen Dada Masilo, som lekt med könsidentiteterna i den klassiska baletten Svansjön.

Svårighetsgrad:
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Slacklining, India Art Fair and Clean Bandit

Avsnitt 2 av 6

På Santa Monica beach i Kalifornien träffar vi Luke och Seraina som tränar hopp och konster på en nylonlina, en slackline. Vi möter grundaren av India art fair, en utställning som lockar till sig konstnärer från hela världen. Dessutom träffar vi den engelska gruppen Clean Bandit från Cambridge.

Svårighetsgrad:
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Fashion school, Taj Mahal and spoken word

Avsnitt 3 av 6

Vi besöker Parsons the new school for design i New York där vi möter framtidens modeskapare. I New Delhi träffar vi en tredje generationens diamantjuvelerare som inspireras av Taj Mahal i sin konst. Suli Breaks i London har gjort succé med det talade ordet, spoken word, och han lägger ut texten om utbildning.

Svårighetsgrad:
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Pin-up poetry, graphic novels and cosplay

Avsnitt 4 av 6

Vi besöker spel-, serie- och filmmässan Comic Con i New Delhi, Indien, där deltagare klär ut sig och utövar cosplay. David Lloyd, mannen bakom ”V for Vendetta”, ger nybörjartecknare tips och Andrea Grant berättar om pinup-poesi och sitt seriealbum ”Minx”. Dessutom irländsk samtidskonst på Supermarket i Stockholm.

Svårighetsgrad:
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Hollywood and Bollywood

Avsnitt 5 av 6

Var produceras det mest film, i Hollywood eller Bollywood? Vi får se vad som skiljer den indiska filmberättartraditionen från den västerländska. Popreel träffar elever på filmskolan Whistling woods international i Mumbai, samt kollar in filmstjärnors handavtryck på Hollywood Boulevard i Los Angeles.

Svårighetsgrad:
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Game of Thrones, Vance Joy and a Zombie story

Avsnitt 6 av 6

Tv-serien Game of thrones är inspelad i Nordirland, dit fansen vallfärdar till inspelningsplatserna. I Indien har landets första zombiefilm sett dagens ljus. Regissören Devaki Singh och skådespelaren Luke Kenny berättar om filmen. Vi får även möta Vance Joy, som berättar hur hans hit ”Riptide” kom till.

Svårighetsgrad:
B1
Produktionsår:
2014
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Visa fler
Säsong 2
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Ironman, steel pan and steampunk

Avsnitt 1 av 6

Vi möter utövare av sporten Ironman surf lifesaving i Australien. Sporten utvecklades en gång av badvakter för att hålla sig i form mellan badvaktspassen och innehåller löpning, simning och paddling. I Kalifornien tittar vi in i en steampunk-butik. Steampunk är en typ av science fiction och estetik som grundar sig på ångmaskiner, luftballonger, mekaniska matematikmaskiner och annan teknik samt modet från tiden för den industriella revolutionen. Det blir också ett besök på Antigua där skolelever spelar på slaginstrument tillverkade av oljefat, steel pans.

Svårighetsgrad:
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Blades, sails and interesting tales

Avsnitt 2 av 6

Popreel bekantar sig med ishockeykulturen bland tjejer i Toronto i Kanada. På Comic Con India i New Delhi träffar vi John Layman vars serie Chew snart ska bli animerad film. Filmfestivalen Reelise hade nätmobbning som tema förra året, och årets tema är #nofilter. Jenna Parker och Sarthake Havele gör kortfilmer med sina telefoner i Sydney i Australien. Janeild Smith och Stephon Dundas tävlingsseglar under Antiguas världsberömda seglingsvecka, Antigua sailing week.

Svårighetsgrad:
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Irish rap, Australian street art and Antiguan literature

Avsnitt 3 av 6

I Dublin möter vi rapparen MissElayneous som rappar om sina rötter i den irländska kulturen. Jason är aborigin och asiat. Genom sin konst vill han visa hur Australiens ursprungsinvånare har behandlats genom tiderna och hur de behandlas än idag. På Antigua träffar vi Joanne C Hillhouse som är en av Antiguas och Barbudas mest uppskattade författare. Hon tycker att språket på Antigua är ett fint kulturellt arv.

Svårighetsgrad:
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Angel in crisis, kangaroos and koalas and Marie in NY

Avsnitt 4 av 6

Alla människor är unika. Marie De Azevedo i New York talar många språk, älskar fransk poesi, vintagekläder och vinylskivor. Jake McKinley-Turner i Featherdale i Australien gör vad han vill hela dagarna. I jobbet som djurskötare får han umgås med sina kära vänner som alla har olika personlighet. Mark Brown blev kontroversiell hemma på Antigua med utställningen Angel in crisis. Den oljemålning det pratades mest om föreställde en naken gravid nunna iförd endast huvudbonad och vingar. Mark berättar att han alltid har varit annorlunda och trivs med det.

Svårighetsgrad:
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Soca star Tian Winter and Poetry Aloud in Ireland

Avsnitt 5 av 6

Tian Winter började sjunga hemma och i kyrkan. Idag är han en av Antiguas största socastjärnor. I Karibien är soca stort och han tror att musikstilen kommer att bli mer känd runtom i världen. Poetry Aloud är en tävling i att recitera poesi. Över hela Irland hålls regionala uttagningar och de bästa får en inbjudan till finalen i Dublin. Vi följer finalisterna Danielle Olavario från Kilkenny och Shane McMahon från Monaghan som övar inför finalen på National Library i Dublin.

Svårighetsgrad:
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Twin Headed Wolf, Australian and Canadian art

Avsnitt 6 av 6

Artisten Brenton Alexander Smith och ljudkonstnären Jenny Alcala pratar teknologi och konst på Universitetet UNSW Art and Design i Sydney. Kanadensiska konstnären Elizabeth Zvonar utgår från sig själv i sitt skapande. Vi besöker hennes utställning i Toronto. Tvillingssystrarna Julie och Branwen Kavanagh i irländska bandet Twin Headed Wolf använder alldagliga föremål som instrument. De är berömda för sina mörka riter under spelningarna. Vi har ofta fått höra att det är konstigt att sådana väna individer som vi kan producera så mörk musik, skrattar Julie och Branwen.

Svårighetsgrad:
A2, B1
Produktionsår:
2015
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Visa fler
Säsong 3
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Community focus

Avsnitt 1 av 4

Hur kan man göra för att få bättre sammanhållning och driva samhället framåt genom populärkultur? Vi träffar den engelska punkmusikgruppen Skinny Girl Diet som vill förändra samhället och som anser att musik är det bästa sättet att göra det på. Amerikanska Kendall Victor är förtjust i bokserien om Harry Potter och har byggt upp en egen intressegrupp kring denna för att nå likasinnade. Vi besöker också en mässa med tv-spel och serietidningar i Kanada där folk träffas för att visa upp sina verk för varandra.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Life through music

Avsnitt 2 av 4

Vad vore livet utan musik? I Australien träffar vi Sabrina Soares som råkade säga att hon kan spela gitarr på en lektion i skolan. Genom intensiv träning fann hon kärleken till gitarrspelandet och tycker nu att det är det enda som får henne att känna sig som sig själv. I London besöker vi den prestigefyllda skolan WacArts där eleverna sliter hårt för att bli stjärnor inom dans, musikal och skådespeleri. I Kanada deltar elever från hela landet i en storbandstävling på Music Fest. "Vad som än händer i framtiden kommer jag alltid att ha musik i mitt liv" säger Meaghan Steinman från Ontario innan hon går upp på scenen för att framföra sitt livs första solo.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

What is art?

Avsnitt 3 av 4

Vad är egentligen konst? Vi beger oss ut i världen i jakt på svaret. På den karibiska ön Antigua träffar vi konstnären Debbie Eckert som anser att konst är ett fönster in i konstnärens själ. Själv älskar hon människor, vilket man kan se i hennes konstverk. Men måste all konst kunna hänga på en vägg? Inte enligt Anindita Dutta som låter folk hänga på konsten istället under Indian Art Fair i New Delhi.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaPopreel

Be who you want to be

Avsnitt 4 av 4

Målmedvetenhet är en stark drivkraft. I en källarlokal i London finner vi Ruqsana Begum i hård kickboxningsträning. Hon är uppvuxen i en strikt religiös familj och berättar om hur hon i smyg började träna kickboxning. När karriären tog fart blev det svårt att hålla det hemligt för familjen. Motgångarna var många och svåra men hon har trots det lyckats vinna en världsmästartitel. En annan person som inte låtit motgångarna stoppa henne är den framgångsrika ståuppkomikern Francesca Martinez. Hon låter inte sin cp-skada sätta stopp för drömmarna och vittnar om att kärleken från andra ger en enorm drivkraft.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Grundskola 7-9
Extramaterial
Arbetsmaterial finns
Beskrivning

Mer grundskola 7-9 & engelska

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Titta Unga talar så andra lyssnar

Final

Den stora debattfinalen hålls i parlamentet i Palace of Westminster i London. Nerverna är på helspänn och de tävlande skolornas deltagare är laddade. De ska bland annat debattera om rösträttsålden bör sänkas till 14 års ålder. Finalen blir känslosam och nervös, med både misslyckanden och framgångar. Ungdomarna är överens om att deltagandet i debattgruppen har förändrat deras liv.

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Lyssna Radio Popreel

Blades, sails and interesting tales

Popreel bekantar sig med ishockey-kulturen bland tjejer i Toronto i Kanada. Janeild Smith och Stephon Dundas tävlingsseglar under Antiguas världsberömda seglingsvecka, Antigua Sailing Week.

Fråga oss