Titta

Nåt måste göras - teckenspråkstolkat

Nåt måste göras - teckenspråkstolkat

Om Nåt måste göras - teckenspråkstolkat

Det är inte alldeles lätt att bli en del av det svenska samhället. För trots decennier av politiska åtgärder brottas vi med segregation, rasism och utanförskap. Så vad kan vi göra? I Norrköping har ett bostadsbolag bestämt sig för att hjälpa till. Toni, Natalia och Tomas är tre av dem som inte låter sig stoppas av byråkrati och regelverk. I över ett år följer vi deras kamp för att människor som kommer till Norrköping ska få en ärlig chans att bli en del av samhället.

Till första programmet

Nåt måste göras - teckenspråkstolkat : Bli en av domDela
  1. ...är lustiga att se
    Å nöff, nöff, nöff

  2. -Nu ska jag visa er arabisk dans.
    -"Arabisk dans."

  3. Han överdriver, men det är kul.

  4. Att bli svensk efter ett par år
    blir svårt för mig. Det går nog inte.

  5. Våra barn kanske blir svenska.

  6. Sverige har tagit stort ansvar
    för människor på flykt.

  7. Men det är inte lätt att bli en del
    av det svenska samhället.

  8. Trots decennier av politiska åtgärder
    brottas vi med segregation, rasism-

  9. -och exkludering.

  10. Så vad kan vi göra?

  11. Ett bostadsbolag i Norrköping
    har tagit saken i egna händer.

  12. Toni, Natalia och Tomas
    låter sig inte stoppas av byråkrati.

  13. Vi måste tänka nytt.

  14. Nån kommer att stå på andra sidan
    och ge oss en käftsmäll.

  15. Det är så enkelt att hjälpa till.

  16. Vi ska följa deras kamp för att
    människor som kommer till Norrköping-

  17. -ska få en ärlig chans att bli en del
    av samhället. För nåt måste göras.

  18. Vi var unga allihop när vi kom.
    Så i framtiden kommer vi nog att...

  19. Jag tror inte att jag sitter hemma
    när svenskarna firar midsommar.

  20. Deras traditioner är fina.

  21. Men så här i ögonblicket
    känns det svårt att bli svensk.

  22. Det är svårt att komma in i ett samman-
    hang, men det beror på personen.

  23. Man måste beblanda sig med folket
    här.

  24. -Det är bättre.
    -Det har man mer nytta av.

  25. Ska man hitta jobb
    måste man ha ett nätverk.

  26. Man måste kunna ringa nån
    som känner nån.

  27. Den stora utmaningen för oss framöver
    blir att hitta sammanhang och sätt-

  28. -för att få Stina
    och Ahmed att mötas.

  29. En av de absolut största
    utmaningarna...

  30. På tal om att träffas...
    Hej, älskling!

  31. Portalen försöker få nyanlända
    och svenskar att mötas.

  32. Sambandet är tydligt
    mellan personliga relationer-

  33. -och att komma ut snabbt i arbete.
    Tre av fyra får jobb genom kontakter.

  34. Då kommer det här "lagom".
    Det är en kod här.

  35. Ingen gillar nån
    som tror att den är nåt.

  36. Då är man "too much", för mycket.
    Man ska inte heller förminska sig.

  37. Mittemellan.
    Det handlar om lika-lika.

  38. Interagera.

  39. Dagens lektion var bra.

  40. Jag förstår allt men jag är rädd
    att inte få fram det jag vill ha sagt.

  41. Försök! Man måste försöka.

  42. -Jag vet att jag måste, men jag är blyg.
    -Det måste du träna bort.

  43. Det är dags nu,
    vi har hållit på i sex-sju månader.

  44. Vi är klara med Rivstart A och ska börja
    med B. Nu måste vi börja prata mer.

  45. Jag har inte så mycket kontakt
    med svenskar.

  46. Våra språkkunskaper är inte så bra ännu
    och vi jobbar inte.

  47. När vi börjar jobba kanske vi
    träffar mer folk.

  48. Man kan gå till Mirumgallerian
    och prata arabiska.

  49. De flesta där är araber.

  50. Det vore kul att... Jag hoppas
    att jag får svenska vänner här.

  51. Om jag inte har svenska vänner är jag
    inte en del av det svenska samhället.

  52. Jag kan lära mig språket, men kommer
    inte att vara en del av samhället.

  53. I Hageby är 65 procent av invånarna
    födda utanför Sverige-

  54. -eller så är båda föräldrarna det,
    och kontakten med svenskar begränsad.

  55. Enligt en SIFO-undersökning
    från 2016-

  56. -känner endast 4 av 10 svenskar
    nån med utländsk bakgrund.

  57. Samtidigt tycker 77 procent
    att integrationen inte fungerar.

  58. Om man ska bli en av dem...

  59. ...så är det mycket som måste göras.

  60. Jag har levt i en mardröm i ett år.

  61. Jag är här för att bli
    en del av samhället.

  62. Khaled har bott på ett asylboende
    sen han kom hit.

  63. Nu har han fått uppehållstillstånd,
    men får inte påbörja etableringen-

  64. -förrän han flyttat ifrån
    Migrationsverkets anläggning.

  65. Khaled vill stanna i Norrköping, för
    här har han skapat ett kontaktnät.

  66. Nu ska han på möte med Arbets-
    förmedlingen om ett nytt boende.

  67. Men bostaden han erbjuds kan vara
    placerad var som helst i Sverige.

  68. -Allt bra?
    -Ja, tack.

  69. Han får bara en chans. Tackar han nej
    får han ordna boende på egen hand.

  70. -Du har fått ett boende i Norrköping.
    -Fantastiskt.

  71. Det var precis som du önskade dig.

  72. -Vet du vilken adress?
    -Nej, du blir snart kontaktad.

  73. -Av Migrationsverket?
    -Norrköpings kommun informerar.

  74. Det står inget om hyra eller storlek-

  75. -men jag vill fråga dig nu om du
    tackar ja till boendet eller inte.

  76. -Du har rätt att säga nej.
    -Ja.

  77. Du säger ja. Det är ett bra beslut.

  78. Det blir roligt
    att se deras reaktioner.

  79. Tomas försöker få människor att mötas
    på nya sätt-

  80. -och få en mer naturlig integration.

  81. Hyresbostäder sponsrar föreningar
    i staden-

  82. -och vill använda det
    som ett verktyg.

  83. Jag ska ta med mig min ryggsäck.

  84. Det finns flera vägar för engagemang.

  85. Ett sätt är att samarbeta med
    de idrottsföreningar som vi sponsrar-

  86. -och ställa motkrav och motprestation
    så att de engagerar sig i Portalen.

  87. Svärfar spelade basket när han
    kom hit från Österrike på 50-talet.

  88. I dag har de möte med Dolphins basket
    och hockeylaget Vita Hästen.

  89. Vi vill att ni använder er kunskap om
    föreningsliv och att engagera folk-

  90. -och ger tillbaka till Portalen-

  91. -i form av ambassadörskap, mentorskap
    och praktikplatser.

  92. Det är ingen raketforskning, utan
    handlar om att välkomna människor-

  93. -och hjälpa dem på det sätt man kan.

  94. Integration är så självklart
    i basketen.

  95. Vi har nog 38 procent med invandrar-
    bakgrund bland medlemmarna-

  96. -så vi tänker knappt på
    att det är en integrationsåtgärd.

  97. Det är då integrationen
    fungerar som bäst.

  98. Hockeyn ligger ganska långt efter
    i integration-

  99. -och andel både spelare och publik
    som inte har svensk bakgrund.

  100. Där har svensk hockey
    en jätteutmaning.

  101. Det måste man börja jobba på, för
    hockey är en stor del av vår kultur.

  102. Det kan säkert förklara
    många fenomen i vårt samhälle.

  103. Bara en sån sak att få höra hur en
    människa har tagit sig till Sverige-

  104. -medan man själv deppar
    över en förlust.

  105. Vad är en förlust i en hockeymatch
    jämfört med färden över Medelhavet-

  106. -och att kämpa för sitt liv?
    De perspektiven är nyttiga för alla.

  107. Det händer mycket i Aleppo. När vi
    kommer hit får vi annat att tänka på.

  108. Det var rätt tid.

  109. Toni försöker få in Portalen-
    deltagarna i svenska sammanhang-

  110. -och hitta mötesplatser
    för svenskar och nyanlända.

  111. Du ska inte bli helsvensk,
    för det kan du aldrig bli.

  112. Men däremot kan man vara
    lite mer försvenskad.

  113. Det är helt okej att ta det bästa
    ur båda världar och skapa nåt bra.

  114. Nu känner man sig
    som en del av Norrköping.

  115. Det känns som att man har en koppling
    till landet. När man hejar på ett lag.

  116. Heja Norrköping!

  117. Man bör bygga broar
    istället för att jobba på olika öar.

  118. Det svåraste med att integrera sig
    i Sverige är främst språket.

  119. Det har nog stor betydelse
    var man bor också.

  120. Och så ålder
    och om man kan läsa och skriva.

  121. Lite tur,
    men lite hur man är som person.

  122. Hur mycket man själv accepterar
    att ta in.

  123. Det tror jag har stor betydelse.

  124. Jag försöker lära känna nån här.

  125. Han bjöd ut mig på middag men jag
    fick betala själv. Det överraskade mig.

  126. -Varför det?
    -Det är olikt våra traditioner.

  127. Där är det killen som ska ta med en ut
    och bjuda.

  128. Så jag blev förvånad.

  129. -Kanske...
    -Du får förstå att det finns skillnader.

  130. Jag förstår, men du är ung
    och kommer att kunna vänja dig.

  131. Jag är 54 år och är van vid
    att bli behandlad som en dam.

  132. Jag heter Salma Haddad.
    Jag kommer från Syrien.

  133. I Syrien var jag en av
    de modiga poeterna.

  134. Emil. Jag har ändrat i min dikt.
    Inte allt...

  135. -Du skulle ju prata svenska i dag.
    -Jag kan inte.

  136. Salma kom hit för snart ett år sen
    och går på Portalen.

  137. I Syrien var hon en känd poet.

  138. Hon har fått kontakt med Emil,
    kantor i Svenska kyrkan-

  139. -som vill tonsätta hennes dikter.

  140. Det arabiska språket finns i mitt blod.

  141. Jag vill lära mig språket trots min
    ålder. Det är nyckeln till varje land.

  142. Jag skulle kunna välja
    jobbet jag älskar.

  143. Om jag inte lär mig språket får jag väl
    jobba på pizzeria, eller nåt.

  144. Klart att språket är viktigt.

  145. Kan inte du läsa det du har gjort
    sen sist? Om du läser, bara.

  146. Ja, inga problem.

  147. Nu? Ska jag bara prata med dig?

  148. Läs för mig. Jag vill höra.

  149. Vad är det du vill?

  150. Duvorna landar
    I staden Damaskus

  151. Fördriv hatet
    Plantera skogar av harmoni

  152. Knåda bröd med kärleken som religion

  153. Dela ut dem till världen som fred

  154. Språket är väldigt viktigt.

  155. Hur ska man annars ha kontakt med
    omvärlden? Man kan inte leva ensam.

  156. Det är svårt att dra upp ett stort träd
    med rötterna och flytta det.

  157. Min historia, mitt liv, mitt namn,
    allt finns i Syrien.

  158. Men rädslan tvingar oss ibland
    att fatta beslut som vi inte tycker om.

  159. Här i lugnet finns inga bomber,
    ingen slakt, inget dödande.

  160. Ibland tänker jag på min son och blir
    ledsen men jag är glad för mitt nya liv.

  161. -Morrn, morrn, Natalia.
    -Hej, Lasse!

  162. -Är det bra med gruppen?
    -Ja, det tror jag.

  163. De funkar ju och lär sig läsa
    i allt större utsträckning.

  164. De älskar dig, Lasse.

  165. Hej tjejer! Ska vi köra lite?

  166. 59... 18 000.

  167. -Nja, vi kan säga 1833.
    -1833.

  168. Carl XVI Gustaf.

  169. Några personer anpassar sig fort,
    men andra behöver mycket tid.

  170. Vi behöver verksamheter
    för olika grupper.

  171. Till exempel kvinnor från Somalia-

  172. -är inte samma grupp
    som de från Syrien.

  173. Det finns många kvinnor som har varit
    beroende av sin man i hela sitt liv.

  174. Det tar tid att förstå
    att alla kan göra nånting.

  175. -Åtta miljoner.
    -Bra, Fadouma.

  176. Då börjar vi om med dig, Amina.

  177. En person som Amina
    som har kommit till oss-

  178. -är på väg att anpassa sig
    till samhället.

  179. Hon är äldre
    och kanske blir pensionär på en gång.

  180. Men det viktiga är hur hon påverkar
    sina barnbarn och barn-

  181. -eftersom hon skapar samhället
    tillsammans med dem. Det är häftigt.

  182. Ska alla jobba? Kanske inte.

  183. Men alla kan bli en bra medborgare-

  184. -så alla kan spela nån roll
    i samhället.

  185. -Hej! Natalia. Pratar du svenska?
    -Lite.

  186. Tack för att du hjälper
    alla människor.

  187. -Tack så mycket.
    -De blir jätteduktiga.

  188. Anwar har inte gått på Portalen, men
    hans äldre söner lär sig svenska här.

  189. -Vad gör du?
    -Jag studerar på SFI.

  190. -Vilken nivå?
    -C.

  191. Vill du komma till Portalen och träna
    lite mer? Jag har en grupp på fredag.

  192. -Ja, det vill jag.
    -Kom imorgon och prova.

  193. Anwar vill visa Portalen
    sin tacksamhet-

  194. -och bjuder hem Natalia, Tomas
    och Toni på middag.

  195. När ni kommer till oss
    blir vi jätteglada.

  196. -Tack så mycket. Vi också.
    -Hej då!

  197. Jag lärde mig språket
    snabbare än mina föräldrar.

  198. Jag är 22 år,
    jag har ambitioner, mål och drömmar.

  199. De kanske har fastnat vid vissa grejer.
    De levde i det samhället längre än jag.

  200. Det blir svårt för dem här i Sverige.

  201. Fick du oss att se bra ut?

  202. Ibland träffar jag nyanlända som
    valde att fly på grund av barnen.

  203. Det är begripligt. Men jag blir
    orolig när man sätter sig på "hold".

  204. Det är nog farligt, för då får inte
    barnen den förebild de behöver-

  205. -vad gäller att ta del i samhället
    och försörja sig själv.

  206. Hej, hej!

  207. -Hej!
    -Hej!

  208. -Carole.
    -Anna.

  209. -Trevligt att träffas.
    -Detsamma.

  210. -Vad duktig du är på svenska.
    -Tack.

  211. Jättebra.

  212. Herregud...

  213. -Hur är läget?
    -Det är bra.

  214. Anna tog kontakt med Portalen för att
    hon ville träffa några nyanlända.

  215. Carole ville ses.

  216. Vad är det här för ett disko?

  217. -Jag vill dansa.
    -Vi får gå dit och dansa.

  218. "Du är svensk,
    då måste jag träffa dig."

  219. "Jag har intresse av att prata på
    svenska", säger vi från andra länder.

  220. Har den personen jag ska träffa
    ett intresse av att prata med mig?

  221. Vi måste hitta ett gemensamt
    intresse. Då börjar kontakten.

  222. -Vad jobbar du med?
    -Jag är teckenspråkstolk.

  223. Jag jobbade som fransk-
    och arabisklärare i skolan.

  224. -Har du läst på SFI?
    -Jag har inte uppehållstillstånd.

  225. Nej, just det.

  226. Det är många personer
    som springer här.

  227. -Kanske vi gör det nästa gång.
    -Ska vi springa nästa gång?

  228. Det kan vi göra.

  229. Jag hoppas vi ses fler gånger. Då
    kan jag visa dig andra fina ställen.

  230. I dag är det information, sen får vi se.

  231. Khaled ska få se sitt nya boende.

  232. Det ligger utanför stan
    på ett gammalt militärområde.

  233. Där har kommunen gjort om logement
    till rum för nyanlända.

  234. Det blir jobbigt med allt åkande.

  235. Det kommer att ta tid.

  236. Förhoppningsvis hittar du en bra
    bostad-

  237. -så du kan hämta hit din familj.

  238. Vi hade ett möte.

  239. Det var inte så bra.

  240. En del klagar för de tycker...

  241. -Det tycker inte om att dela rum.
    -En kille ville ha ett eget rum.

  242. Det är inte möjligt. De sa att det här
    är vad som finns i Norrköping just nu.

  243. Det dumma är
    att jag redan nu betalar lika mycket-

  244. -som jag borde betala för en lägenhet.
    Det är märkligt.

  245. -Jag hade högre förväntningar.
    -Jag med.

  246. Jag trodde det skulle vara bättre.
    Men det var som ett enstjärnigt hotell.

  247. Det finns inga alternativ.
    Det är inte lätt.

  248. Men...sånt är livet.

  249. I slutändan är det bättre än kriget.

  250. Situationen i Syrien förvärras
    ytterligare under hösten 2016.

  251. I går kallade FN:s generalsekreterare
    det för ett slakthus eller värre.

  252. -Så är det.
    -Det är i princip helvetet på jorden.

  253. Det kommer inte in mediciner
    och humanitär hjälp. Mat saknas.

  254. Samtidigt har antalet asylsökande
    till Sverige sjunkit rejält.

  255. Det beror på hårdare svenska regler-

  256. -men det är även svårare
    att fly från Syrien.

  257. Ett stort antal människor
    är instängda-

  258. -medan stridigheterna pågår.

  259. Hans dotter vill inte att han
    ska dejta en flykting.

  260. -Och han lyssnar på sin dotter?
    -Jag vet inte.

  261. Han sa att han älskar mig
    men hans dotter är emot det.

  262. Jag, Salma Haddad, är en flykting.

  263. Hela världen känner mig som en
    flykting.

  264. "En invandrare? Nej, nej!
    Ingen utlänning."

  265. Varför?

  266. Som jag tolkar integration-

  267. -handlar det om att olika människor
    och kulturer möts-

  268. -och ur mötet kommer nåt annat än det
    varje kultur och person hade förut.

  269. Man utvecklas.

  270. Skapar vi inte mötet
    mellan nyanlända och svenskar-

  271. -uppstår inte möjligheten
    till integration.

  272. -Han sa...
    -Det är lite symtomatiskt. - Toni!

  273. Välkomna! Jag hjälper dem i köket.

  274. Tjena! Tjena, Anwar.

  275. Hej!

  276. -Hur många barn har du, Anwar?
    -Sex.

  277. Sex barn?
    "Cancel Monday, fuck off."

  278. Välkomna!

  279. Det här är det minsta vi kan göra
    för att visa vår tacksamhet.

  280. Jag uppskattar det. Ni får
    hjälpa till i Portalen längre fram.

  281. Självklart.

  282. -Vad är det?
    -Dolmar.

  283. Jag var tvungen, för jag var hungrig.

  284. Är det här pasta?

  285. Den här kycklingen är god.

  286. Vem har lagat maten?

  287. Vem som har lagat maten?
    Jag och min fru.

  288. Jag och min fru.

  289. I Sverige lagar mannen all mat.

  290. -Mannen städar, mannen jobbar.
    -Och frun vilar.

  291. "Halva-halva."

  292. Det är precis som i Syrien, det är inget
    jag har börjat med här. Vi hjälptes åt.

  293. Du integreras fort här
    om du redan gör det.

  294. Vi måste skapa plattformar
    för mötet mellan människor.

  295. Det kan inte bara vara möten
    mellan individer och myndigheter.

  296. -Jag är mätt.
    -Nästa gång blir det annan mat.

  297. -På måndag, menar du?
    -Varsågod.

  298. -Tack så mycket.
    -Ni har en jättefin familj.

  299. -Tack.
    -Vi ses!

  300. Nuförtiden finns mycket rädsla
    i samhället.

  301. Det är då vi får bekymmer
    med segregation-

  302. -där vi etablerade
    låser in oss i vårt samhälle-

  303. -och så finns det "no-go-zoner"
    där man inte kan vara.

  304. Vi behöver jobba mycket med
    att minska rädslan hos människor-

  305. -och hos organisationer, och hitta
    riktiga verksamheter och aktiviteter-

  306. -som hjälper människor
    att lämna rädslan bakom sig.

  307. Jag har depression.

  308. De som nyss kommit
    och de som stöttar-

  309. -alla har sin resa framför sig
    och påverkas av allt som händer.

  310. -Ni gör nånting rätt.
    -Vad har vi gjort?

  311. -Förändringar kommer att ske.
    -Alla ska få plats här.

  312. Översättning: E. Enström/ A. Eiz Eddin
    www.btistudios.com

  313. Textning: Karin Hellstadius
    www.btistudios.com

Hjälp

Stäng

Skapa klipp

Klippets starttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.

Klippets sluttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.Sluttiden behöver vara efter starttiden.

Bli en av dom

Avsnitt 7 av 8

Produktionsår:
Längd:
Tillgängligt till:

Portalen försöker hitta sätt för nyanlända och svenskar att mötas. För det finns ett tydligt samband mellan personliga relationer och hur snabbt det går att ta sig ut på arbetsmarknaden. Bostadsbolaget Hyresbostäder, som driver Portalen, sponsrar flera föreningar i Norrköping. Tomas försöker få hjälp från några föreningar för att få integrationen att ske på ett mer naturligt sätt. Majd och Carole vill utveckla sin svenska men tycker att det är svårt att lära känna svenskar. Poeten Selma har svårt med språket och tycker att det begränsar henne. David går på en fotbollsmatch och känner delaktighet.

Ämnen:
Samhällskunskap > Individer och gemenskaper > Immigration
Ämnesord:
Andraspråksinlärning, Asylsökande, Flyktingfrågor, Flyktingpolitik, Integration av flyktingar, Norrköping, Portalen, Samhällsvetenskap, Sociala frågor, Sverige, Syriska flyktingar
Utbildningsnivå:
Allmänbildande

Alla program i Nåt måste göras - teckenspråkstolkat

Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaNåt måste göras - teckenspråkstolkat

Det kommer bli kaos

Avsnitt 1 av 8

I Hageby, en stadsdel i Norrköping, är utbildningsnivån låg och arbetslösheten hög i jämförelse med andra stadsdelar. Bostadsbolaget Hyresbostäder startar Portalen för att få ut Hagebyborna i jobb. Under sommaren 2015 börjar asylsökande syrier söka sig till Portalen. Portalen börjar anpassa sin verksamhet till de nyanlända. Men målet förändras inte; alla ska nå egen försörjning så fort som möjligt. Behovet att få lära sig svenska och förstå den svenska arbetsmarknaden är stort. Majd och Carole är två av alla dem som vill till Portalen. Vi möter även Anwar och hans familj som bor 14 personer i en tvårumslägenhet.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Allmänbildande
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaNåt måste göras - teckenspråkstolkat

Finns det plats?

Avsnitt 2 av 8

De flyktingar som kom till Sverige 2015 får räkna med en utdragen myndighetsprocess innan de får veta om de får stanna i Sverige. Men på Portalen i Norrköping får de asylsökande påbörja sin etablering i svenskt arbets- och samhällsliv redan innan beslutet fattas. Tomas, som startade Portalen för 5 år sedan, jobbar med att få ihop pengar för att expandera verksamheten då kön är lång. Majd och Carole väntar på att få plats och försöker under tiden att lära sig svenska på egen hand. Mary har lärt sig svenska på Portalen och har precis fått sitt uppehållstillstånd. Nu försöker hon få en praktikplats.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Allmänbildande
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaNåt måste göras - teckenspråkstolkat

Vad ska hända med mig?

Avsnitt 3 av 8

Ändrade regler gör att permanenta uppehållstillstånd blir tillfälliga och att det blir svårare att få sina anhöriga till Sverige. Asylsökande på Portalen i Norrköping vet inte vilka regler som gäller för dem och oron sprider sig. Abud har sin fru och sina barn kvar i Syrien. David och hans familj vet inte om de får stanna. Arbetet på Portalen fortsätter som vanligt och Tomas besöker kommunen för att få stöd i sin plan att expandera verksamheten.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Allmänbildande
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaNåt måste göras - teckenspråkstolkat

Den här platsen är min

Avsnitt 4 av 8

Verksamheten på Portalen uppnår resultat. 22 % av deltagarna har nu egen försörjning och siffrorna går uppåt. Men bostadsbristen i Norrköping är ett problem. Anwar och hans stora familj bor fortfarande kvar i tvårumslägenheten och hans cancersjuka dotter skulle egentligen behöva ett eget rum. Khaled bor på ett asylboende där han delar dusch och spis med 60 andra personer. Han kan ingen svenska och vill till Portalen, men det finns ingen ledig plats. Majd och Carole har äntligen kommit in, efter tre månaders väntan.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Allmänbildande
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaNåt måste göras - teckenspråkstolkat

Vems ansvar?

Avsnitt 5 av 8

Portalen uppmärksammas och Migrationsverket gör ett studiebesök. Men alla ställer sig frågan: Vem ansvarar för integrationspolitiken i Sverige? Bomberna som faller över Aleppo påverkar de asylsökande. På Portalen försöker personalen få deltagarna att tänka på annat. Samtidigt ökar våldet och förstörelsen i ett annat utsatt område i Norrköping. Tomas pratar med ungdomarna där. De längtar efter att ha ett jobb. Tomas inser att Portalen är viktigare än någonsin. Mary har fått en praktikplats. Även kommunen kommer med goda nyheter.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Allmänbildande
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaNåt måste göras - teckenspråkstolkat

Bromsa inte människor!

Avsnitt 6 av 8

Byråkratin försvårar livet för deltagarna på Portalen. Eli har fått en praktikplats genom Portalen. Men efter att ha fått uppehållstillstånd måste han sluta där för att följa sin etableringsplan från Arbetsförmedlingen. Fadi vill tenta av sfi-kurserna för att kunna studera vidare. Men det får han inte eftersom han inte har fått uppehållstillstånd än. Khaled får uppehållstillstånd. Han trivs i Norrköping men kan bli förflyttad var som helst i Sverige om han inte själv lyckas hitta ett boende.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Allmänbildande
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaNåt måste göras - teckenspråkstolkat

Bli en av dom

Avsnitt 7 av 8

Portalen försöker hitta sätt för nyanlända och svenskar att mötas. För det finns ett tydligt samband mellan personliga relationer och hur snabbt det går att ta sig ut på arbetsmarknaden. Bostadsbolaget Hyresbostäder, som driver Portalen, sponsrar flera föreningar i Norrköping. Tomas försöker få hjälp från några föreningar för att få integrationen att ske på ett mer naturligt sätt. Majd och Carole vill utveckla sin svenska men tycker att det är svårt att lära känna svenskar. Poeten Selma har svårt med språket och tycker att det begränsar henne. David går på en fotbollsmatch och känner delaktighet.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Allmänbildande
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaNåt måste göras - teckenspråkstolkat

Starkare tillsammans

Avsnitt 8 av 8

Tomas har det senaste året kämpat för att utöka Portalens verksamhet. Och snart öppnar Portalen även i stadsdelen Navestad. Majd och Carole har fått tillfälliga uppehållstillstånd på 13 månader. Natalia på Portalen är frustrerad över den korta tiden. Men för de flesta andra har det gått bra. David har fått jobb på en arkitektbyrå. Fadi har tentat av sfi-kurserna och börjat läsa till fritidsledare. Khaled har fått jobb på ett projekt för nyanlända. Och Mary studerar för att komma in på universitetet. Genom Portalen har deltagarna fått en chans att bli en del av Sverige.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Allmänbildande
Beskrivning
Visa fler

Mer allmänbildande & samhällskunskap

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Titta Lagom mycket finsk

Det nya fosterlandet

Cirka 80 000 finska flyktingbarn kom till Sverige under andra världskriget. Vi träffar bland annat Sinikka Ortmark-Stymne, som kom ensam till Sverige som åttaåring och återvände hem ett år senare, när allting hade förändrats. På 1960- och 1970-talen var det finländarna som utgjorde den största gruppen invandrare till Sverige. I Finland fanns inte jobb åt alla och lönerna var sämre än i Sverige.

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Lyssna Mifforadio

Mål i livet

Har du några mål i livet? Hur ser de i så fall ut? Mysig morgonshow om de stora livsfrågorna. Vi äter frukost och pratar med lyssnare som ringer in. Skön musik spelas.