Titta

Kortfilmsklubben - samiska

Kortfilmsklubben - samiska : Hilbes BiigáDela
  1. Men, vad är det där?

  2. Nästa!

  3. Kan du visa mig dina tuttar?

  4. -Hej, flickor!
    -Hej!

  5. Jag skiftar.

  6. ...jag är same ja-ag...

  7. Jo-oh, jag är same ja-ag

  8. En stygg flicka

  9. Máigon, snygga tjej.

  10. Det blir fest här,
    och du får ligga över hos mig om du vill.

  11. Kommer du?

  12. Máigon, hänger du med på fest?

  13. Det är klart!

  14. Tomas, twerka!

  15. Kom an då, twerka! Twerk, twerk, twerk!

  16. -Ja, det är bäst.
    -Vart ska vi?

  17. -På Ivvárs fest i Mieron.
    -Jaha, hos Ivvár.

  18. -Vi kommer bara in och twerkar!
    -Ja!

  19. Kom!

  20. Låt bli! Den är min.

  21. Nå, då får du inget Vademecum.

  22. Nåja, ta litegrann, då.

  23. Miro-Máhte gav mig den.
    Han tror han har chans på mig.

  24. Jaha, hon har fått sig en liten fästman?

  25. Vadå, man blir väl inte ihop
    bara för att man flörtar lite.

  26. Du måste väl gifta dig innan du gör nåt,
    om du inte fixar det nu.

  27. Nå, ta hit den där Vademecumen.

  28. Hör du, Miro-Máhtte,
    kan du bara ett trick?

  29. -Jag ska nog visa dig tricks!
    -Släpp mig!

  30. -Släpp mig nu!
    -Kom igen, Máigon, vi går på festen!

  31. -Kommer du med på festen?
    -Nej! Släpp mig!

  32. -Hänger du med?
    -Följ med!

  33. -Släpp mig!
    -Följ med, då!

  34. Allvarligt! Släpp mig!

  35. -Nå, hänger du med?
    -Nej! Släpp mig!

  36. -Okej, okej, men släpp mig!
    -Då kommer du med mig.

  37. Så länge den där festen inte är i Mieron.

  38. Kom!

  39. Till Ivvárs fest!

  40. När alla glada drar iväg
    till kalvmärkning, då är vi fria

  41. Det gör inget om jag tidigt
    halvt i sömnen måste köra

  42. till min kompis bröllopsfest

  43. Vi är fria, det gör inget...

  44. -Vart ska vi?
    -Till Mieron.

  45. -Vi ska väl till Ivvárs fest?
    -Ivvár! Ivvár! Ivvár!

  46. -Och hur fulla blir vi i kväll?
    -Aspackade!

  47. -Det är bra!
    -Berätta om planen, steg för steg.

  48. -Finns det inte mer?
    -Kolla där bak.

  49. Hallå!
    Finns det nåt mer att dricka? Hallå!

  50. Hej du! Vad nu?
    Jag vill prata med dig.

  51. Vad fan är det som luktar?

  52. -Vademecum. Vill du ha?
    -Nej.

  53. Varför inte?

  54. Det är alkohol i den. Kolla.
    Alkohol, aqua...

  55. Hör du, kan du ge mig snuset?

  56. -Hämta det själv!
    -Please, var lite bussig, nu.

  57. Okej, då.

  58. -Hallå! Stanna bilen!
    -Varför?

  59. -Det var då inte jag, i alla fall.
    -Var det jag, då?

  60. Vad är det med dig? Är du bara sju år?
    Vem fan nyper folk i häcken så där?

  61. Skitunge!

  62. -Máigon?
    -Ligistyngel!

  63. Kanske du är sjuåringen,
    som inte tål att de tar i dig.

  64. Miro-Máhtte var ju över hela mig.

  65. Och vem fan har skoterjacka nu,
    på sommaren, som en annan renskötare?

  66. -Kommer ni med?
    -Aldrig!

  67. Okej, då.

  68. Hallå!

  69. Jävla luremus!

  70. Hallå!

  71. Hallå! Stopp! Stanna!

  72. Vad håller du på med?

  73. Jag vet om en annan fest,
    där det inte bara finns skitungar.

  74. -Dit drar vi! Var är det?
    -I Karesuando.

  75. I Sverige?!

  76. Jag ringer min kusin,
    han skjutsar oss nog dit.

  77. Vem är det som är sju år nu?

  78. Stopp! Stanna!

  79. Ser dig i ögonen
    Flyger till himmelen

  80. Du har ju drömt om mig
    Jag längtar efter dig

  81. Nu är det du och jag
    Till dig nu sjunger jag

  82. Om romansen
    sommarromansen

  83. Vill du inte sätta dig?

  84. Är ni så pass gamla att ni får röka?

  85. Hur gamla tror du att vi är? Sexton?

  86. Vad gör du annars, då?

  87. För det mesta är jag i skogen.

  88. -Har du nån flickvän?
    -Och om jag inte har det?

  89. Vad heter du?

  90. Jag heter Ánne-Sire.

  91. Kolla här... Ánne-Sire.

  92. Hallå! Vad heter du?

  93. -Lásse.
    -Lásse?

  94. Ut!

  95. Nu direkt!

  96. Jesus, jag skämtade ju bara.

  97. Kom, Máigon.

  98. Var inte så där.
    Hon menade det inte på allvar.

  99. Förlåt! Ánne-Sire är bara sån.

  100. Hon vet aldrig när hon ska sluta.

  101. Men berätta inte
    att jag har sagt det om henne!

  102. Kan vi inte få följa med dig vidare?

  103. Nu gjorde jag precis som Ánne-Sire.

  104. Men jag är tvungen att ta mig dit!
    Fattar du inte?

  105. Máigon!

  106. Máigon!

  107. Är det frivilligt?

  108. Máigon. Var är du?
    Du lovade ju att komma.

  109. -Vi får följa med honom.
    -Men jag har funnit skjuts tillbaka. Kom!

  110. -Skulle inte vi till Karesuando?
    -Tror du jag är dum?

  111. Men jag måste till Karesuando,
    fattar du inte det?

  112. Ingen förstår mig.
    Det är bara Áilu som tycker om mig.

  113. Du kan gärna fara hem. Stick, bara!

  114. Hallå! Hallååå!

  115. Máigon.
    Om några veckor far jag på kalvmärkning.

  116. Då ligger jag i tältkåtan,
    och då dyker Máigon upp i tankarna igen.

  117. För du är den finaste
    och vackraste flickan jag vet.

  118. Översättning: Per Wollberg
    www.btistudios.com

Hjälp

Stäng

Skapa klipp

Klippets starttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.

Klippets sluttid

Ange tiden som sekunder, mm:ss eller hh:mm:ss.Sluttiden behöver vara efter starttiden.

Hilbes Biigá

Produktionsår:
Längd:
Tillgängligt till:

Femtonåriga Máigon och hennes bästa vän Ánne-Sire bor i ett litet samhälle på den arktiska tundran. Det är sommar och nätterna är ljusa - flickorna är uttråkade och längtar efter äventyr och bestämmer sig för att lifta någon annanstans.

Ämnen:
Modersmål och minoritetsspråk > Samiska
Ämnesord:
Fiktiva berättelser, Landsbygd, Resor, Tonårsflickor
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola

Alla program i Kortfilmsklubben - samiska

Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaKortfilmsklubben - samiska

Hilbes Biigá

Femtonåriga Máigon och hennes bästa vän Ánne-Sire bor i ett litet samhälle på den arktiska tundran. Det är sommar och nätterna är ljusa - flickorna är uttråkade och längtar efter äventyr och bestämmer sig för att lifta någon annanstans.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaKortfilmsklubben - samiska

Áile ja áhkku

Áile är mycket med sin mormor, de står varandra väldigt nära. Det är mormor som lär henne om naturens krafter och hur man använder växter som medicin, det är deras hemlighet. En dag säger mormor att Áile är redo att ta över efter henne, men vad menar hon med det?

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaKortfilmsklubben - samiska

Giksasuvvan ealli

Ida har bett veterinären komma och titta till hennes hund som är sjuk. Som tur är verkar det inte vara någon fara med hunden. I familjen finns det betydligt allvarligare problem, men dem tycks ingen vilja prata om. Ida söker svar.

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Beskrivning
Spelbarhet:
UR Skola
Längd:
TittaKortfilmsklubben - samiska

Iditsilba

Májjen är stolt över sin mössa, till formen liknar den ett horn och alla kvinnor i hennes renskötande familj bär en sådan. Men kyrkans män tänker i andra banor; för dem påminner mössornas form om djävulens horn, så de måste bort!

Produktionsår:
2017
Utbildningsnivå:
Gymnasieskola
Beskrivning

Mer modersmål och minoritetsspråk

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Titta #lovemilla

Internetin kasanovat

Siiri tycker att det är brist på killar att dejta. Hon tar nätet till hjälp för att hitta några som kan passa och får napp direkt, men Milla är skeptisk.

Spelbarhet:
UR Skola
Längd
Lyssna Skolministeriet

Fler lärare behövs för att rädda samiskan

Många vittnar om att intresset för den samiska kulturen och det samiska språket ökar bland unga samer. Om man vill fånga upp den trenden behövs behöriga lärare med kompetens i de samiska språkvarieteterna. Men återväxten av sådana lärare är dålig. En ämneslärarutbildning i samiska startade vid Umeå universitet efter en satsning från regeringen. Utbildningen har för närvarande inga studerande alls. Vad behöver göras för att få fram fler samiska lärare?

Fråga oss