Modersmål och minoritetsspråk
(4 program)
- Spelbarhet:
- UR Skola
- Längd:
Strindberg och Mörtlund på meänkieli
Hur låter Strindberg på meänkieli? Och varför är Strindberg lättare att översätta än Försäkringskassans informationstexter? Möt författaren och översättaren Mona Mörtlund som berättar och läser ur sin rika produktion på svenska och meänkieli. Inspelat den 14 mars 2019 i Umeå Folkets hus. Arrangör: Littfest i samarbete med regionbiblioteken i Norrland.
- Produktionsår:
- 2019
- Utbildningsnivå:
- Allmänbildande

- Spelbarhet:
- UR Skola
- Längd:
Reggae på meänkieli
Avsnitt 1 av 3
Resan genom Tornedalen börjar. Musikerna Markus Fagervall och Tony Björkenvall möter människor som alla brinner för språket meänkieli och dess fortlevnad. Först ut är det språkpolitiska bandet The Meänland. Det blir också ett samtal om skammen över att tala något annat än svenska.
- Produktionsår:
- 2013
- Utbildningsnivå:
- Allmänbildande

- Spelbarhet:
- UR Skola
- Längd:
Första sms-romanen på meänkieli
Avsnitt 2 av 3
Resan fortsätter. I Tornedalen kommer Markus Fagervall och Tony Björkenvall över en roman som är den första i sitt slag. Man ställer sig också frågan hur ortsnamn som inte finns utsatta på kartor ska kunna leva kvar.
- Produktionsår:
- 2013
- Utbildningsnivå:
- Allmänbildande

- Spelbarhet:
- UR Skola
- Längd:
Meänkielins framtid
Avsnitt 3 av 3
Markus Fagervall och Tony Björkenvall gör sina sista stopp på resan. Tidigare språkpolitik har lett till att många av dagens unga i Tornedalen knappt, eller inte alls, förstår meänkieli. Numera pågår ett intensivt arbete med att återinföra detta minoritetsspråk i vardagen.
- Produktionsår:
- 2013
- Utbildningsnivå:
- Allmänbildande